Len's Lyrics

Shocking Yellow

lyrics/作詞: Hige Driverヒゲドライバー

music/作曲: Hige Driverヒゲドライバー

art/絵: BerryVerrine

video/動画: yama_ko

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2020-5-16

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕3)

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕3)

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕3)


みなさん行きますよ Hello!!

minasan ikimasu yo Hello!!

Everybody, we're on our way Hello!!

あれ、元気なくない?(なくない?)

are, genki naku nai? (naku nai?)

Huh? Aren't you feeling down? (Aren't you?)

上がんないテンションに速攻

agannai tenshon ni sokkō

If your mood's not improving, don't delay

いっせーの To The Beat Y'all!

issē no To The Beat Y'all!

Let's go! To The Beat Y'all!


その色は言うなれば衝撃

sono iro wa iu nareba shōgeki

That colour is, so to speak, shocking

視覚から来て脳に直撃

shikaku kara kite mune ni chokugeki

A direct hit from your eyesight to your chest

刺激的、劇的、画期的

shigekiteki, gekiteki, kakkiteki

Stimulating, dramatic, revolutionary

まさに大胆不敵

masani daitanfuteki

Its genuinely bold and daring


そう 絶対にアイツには負けたくない(負けらんない)

sō zettai ni aitsu ni wa maketaku nai (makerannai)

Yes, I absolutely don't want to lose to her (I can't lose)

貫け自分らだけの色を(色を)理想を(理想を)

tsuranuke jibunra dake no iro o (iro o) risō o (risō o)

Stick to our own colours (colours), our own ideals (ideals)


Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!!

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!!

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!!

この世界中を隙間なく

kono sekaijū o sukima naku

We're painting the whole world

ビビッドに塗っていくんだ

bibiddo ni nutte iku n da

in vivid colour without leaving a spot

Yellow!!

Yellow!!

Yellow!!

暗いココロも瞬間でぶっ飛ばしていこうぜ

kurai kokoro mo shunkan de buttobashite ikō ze

We'll be driving away gloomy hearts in an instant


Oh oh oh oh …

Oh oh oh oh …

Oh oh oh oh …


Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕3)

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕3)

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕3)


そうそう

sō sō

That's right

たまには Mellowな気分のときもあるよ

tamani wa Mellow na kibun no toki mo aru yo

There's times when you're in a Mellow mood

そんなときもYouはShock, Shock

sonna toki mo You wa Shock, Shock

Even times like that You'll get a Shock, Shock


高揚と警告は表裏一体(表裏一体)

kōyō to keikoku wa hyōriittai (hyōriittai)

High spirits and warnings are inseparably linked (inseparably linked)

絶対的色彩から生まれる完全体

zettaiteki shikisai kara umareru kanzentai

Complete perfection is born from absolute colouring


このココロの震え止めたくない(止めらんない)

kono kokoro no furue tometaku nai (tomerannai)

I don't want my heart to stop trembling (It can't stop)

いつまでも続いてゆく声を(声を)想いを(想いを)

itsumademo tsuzuite yuku koe o (koe o) omoi o (omoi o)

Our voice (voice), our feelings (feelings) will go on forever


Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!!

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!!

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!!

この世界中を隙間なく

kono sekaijū o sukima naku

We're painting the whole world

ビビッドに塗っていくんだ

bibiddo ni nutte iku n da

in vivid colour without leaving a spot

Yellow!!

Yellow!!

Yellow!!

暗いココロも瞬間でぶっ飛ばしていこうぜ

kurai kokoro mo shunkan de buttobashite ikō ze

We'll be driving away gloomy hearts in an instant


Yellow!!

Yellow!!

Yellow!!

さぁ未来をどこまでも

sā mirai o dokomademo

Alright, we'll fill up

楽しいで満たすんだ

tanoshii de mitasu n da

the entire future with enjoyment

Yellow!!

Yellow!!

Yellow!!

鮮やかで眩しい刺激をずっと続けていこうぜ

azayaka de mabushii shigeki o zutto tsuzukete ikō ze

Let's keep up the vivid, radiant stimulation


Oh oh oh oh …

Oh oh oh oh …

Oh oh oh oh …


Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕2)

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕2)

Ye-Ye-Ye-Ye-Yellow!! (✕2)

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について