Len's Lyrics

Shooting Star

lyrics/作詞: techicobal*

music/作曲: techicobal*

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2021-6-5

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico play Bandcamp songgo to Bandcamp


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

煌めくこの夜空の 瞬く光の粒が

kirameku kono yozora no matataku hikari no tsubu ga

Beads of twinkling light in this glistening night sky

僕を照らして 新たな道へ導く

boku o terashite arata na michi e michibiku

shine their light on me and guide me to a fresh path.

どこまでも続く光 目指して今歩き出す

doko made mo tsuzuku hikari mezashite ima arukidasu

I now set off, aiming for the light that leads anywhere.

あの星追いかけて まだ見ぬ世界へ行こう

ano hoshi oikakete mada minu sekai e yukō

I'll follow the stars to a world yet unseen.


吹き抜ける風に 連れられ想い馳せてく

fukinukeru kaze ni tsurerare omoi hasete'ku

Carried by the blowing wind I cast my thoughts.

寄り添う願いが今 輝く星になる

yorisou negai ga ima kagayaku hoshi ni naru

My wish draws near and now becomes a shining star.

今見つけた 暗闇照らすほうき星

ima mitsuketa kurayami terasu hōkiboshi

I just found a comet that lights up the darkness.

移り行く世界と今 混ざり合う

utsuriyuku sekai to ima mazariau

It now blends with a shifting world.



流れ行く星の光に 願い込め今走り出すの

nagare iku hoshi no hikari ni negai kome ima hashiridasu no

I now make a wish on the light of a shooting star and start running.

地平線の向こうへ 限界越え風とひとつに

chiheisen no mukō e genkai koe kaze to hitotsu ni

I cross the limit beyond the horizon, one with the wind.

夢のカケラを集めて 明日への扉開けに行くの

yume no kakera o atsumete asu e no tobira ake ni yuku no

Collecting pieces of my dreams, I go to open the door to tomorrow.

光さす道へと この想いよ届け

hikari sasu michi e to kono omoi yo todoke

Let my feelings reach the path shone by the light.



星降る夜空仰いで 遥かな道へ走り出すの

hoshifuru yozora aoide haruka na michi e hashiridasu no

I look up at the starry night sky and start running toward the distant path.

曇り模様のココロ 澄んだ色に染めてく

kumori moyō no kokoro sunda iro ni somete'ku

The cloudy state of my heart gets transformed into a clear colour.

夢のカケラを集めて 未来へと手をのばしてくの

yume no kakera o atsumete mirai e to te o nobashite'ku no

Collecting pieces of my dreams, I'll reach out my hand to the future,

透明な心を 風と共にのせて

tōmei na kokoro o kaze to tomo ni nosete

letting my transparent heart ride with the wind.



夢幻に広がるヒカリに 想い寄せ今羽ばたき出す

mugen ni hirogaru hikari ni omoi yose ima habatakidasu

I set my heart on the light that spreads out in my dreams and start flapping my wings.

追い風に煽られ 翼広げ舞い上がって

oikaze ni aorare tsubasa hiroge maiagatte

Fanned by a tailwind, I open my wings and soar.

想いのカケラ集めて 輝く奇跡呼び起こすの

omoi no kakera atsumete kagayaku kiseki yobiokosu no

Collecting pieces of my dreams, I call up shining miracles.

紡ぐ絆が未来照らす星になる

tsumugu kizuna ga mirai terasu hoshi ni naru

The bonds I make will become stars that light up the future.


流れ行く星の光に 願い込め今走り出すの

nagare iku hoshi no hikari ni negai kome ima hashiridasu no

I now make a wish on the light of a shooting star and start running.

地平線の向こうへ 限界越え風とひとつに

chiheisen no mukō e genkai koe kaze to hitotsu ni

I cross the limit beyond the horizon, one with the wind.

夢のカケラを集めて 明日への扉開けに行くの

yume no kakera o atsumete asu e no tobira ake ni yuku no

Collecting pieces of my dreams, I go to open the door to tomorrow.

光さす道へと この想いよ届け

hikari sasu michi e to kono omoi yo todoke

Let my feelings reach the path shone by the light.

Last modified 03 October 2024/最終更新日2024年10月03日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について