Len's Lyrics

(everyday is like the)show business

lyrics/作詞: Karasuya Sabouカラスヤサボウ

music/作曲: Karasuya Sabouカラスヤサボウ

art/絵: chilka & pakoチルカぱ娘

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2011-10-7

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


鳴り響くベルの音

Narihibiku beru no oto

The sound of the bell ringing

開いたカーテン

Hiraita kāten

The open curtain

ステージライトがついて

Sutējiraito ga tsuite

When the stage lights come on

始めましょうか my act

hajimemashō ka my act

shall I commence my act?


仕組まれたハプニング

Shikumareta hapuningu

Staged events

交わすアドリブ

Kawasu adoribu

Ad lib exchanges

同じセリフ、エンディング

Onaji serifu, endingu

The same lines and endings

くりかえすライフワーク

Kurikaesu raifuwāku

Life's work repeating


(Fake up) 感情的に

(Fake up) Kanjōteki ni

(Fake up) Emotionally

(Fake up) 本当のように

(Fake up) hontō no yō ni

(Fake up) like it's real

演じてみせよう

enjite miseyō

I'll show you the act

プリマドンナを

purimadonna o

of a prima donna


作り笑顔の show business

Tsukuri-egao no show business

Show business with artificial smiles

太陽と月とライトが

Taiyō to tsuki to raito ga

On a stage lit

照らすステージで

terasu sutēji de

by the sun, moon and lights

始めようか my days

hajimeyō ka my days

shall I commence my days?



(Fake up) 感情的に

(Fake up) Kanjōteki ni

(Fake up) Emotionally

(Fake up) 本当のように

(Fake up) hontō no yō ni

(Fake up) like it's real

演じ続けよう

enjitsuzukeyō

I'll continue the act

プリマドンナを

purimadonna o

of a prima donna


作り笑顔の show business

Tsukuri-egao no show business

Show business with artificial smiles

期待通りの働きを

Kitaidōri no hataraki o

Doing what's expected

観客のいない

kankyaku no inai

with no audience

即興舞台

sokkyō butai

on an improvised stage


そうさ毎日は show business

Sō sa mainichi wa show business

Yes, every day is show business

偽物のココロを抱いて

Nisemono no kokoro o daite

Embracing a fake heart

エンドロールまで

endorōru made

until the closing credits

眠るまで

nemuru made

until it's time to sleep


目覚ましのベルの音

Mezamashi no beru no oto

The sound of the wake-up bell

開いたカーテン

Hiraita kāten

An open curtain

また今日がはじまれば

Mata kyō ga hajimareba

When the next day starts

私は演じる my life

watashi wa enjiru my life

I act out my life

Last modified 03 March 2024/最終更新日2024年03月03日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について