Len's Lyrics

Snow sky

Snow sky
Snow sky by 白紅茶 (Shirokoucha)

lyrics/作詞: Kuromanくろまん

music/作曲: 七音 遥

tuning/調声: ChocolattePチョコラテP

art/絵: Shirokoucha白紅茶

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2014-12-25

Kagamine Rin鏡音リン

play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

夜空を見上げたら舞い散る雪

yozora o miagetara maichiru yuki

When I looked up at the night sky snow was fluttering down

二人手をつなぎ 誓った大切な約束

futari te o tsunagi chikatta taisetsu na yakusoku

Holding hands, we made an important promise

にぎやかな大通り

nigiyaka na ōdōri

A busy main road

街も木々もイルミネーション

machi mo kigi mo iruminēshon

Streets and trees lined with Christmas lights

冷たい手も ぎゅっとつなげば

tsumetai te mo gyutto tsunageba

When I hold your cold hand tight

ほら あったかいよね

hora attakai yo ne

see how warm it gets


大切なことは いつも

taisetsu na koto wa itsumo

What's dear is always

言葉に出来ないけれど

kotoba ni dekinai keredo

difficult to put into words

舞い散る雪のように

maichiru yuki no yō ni

But like the falling snow

白く染めていくよ

shiroku somete iku yo

it colours us white

このまま二人でずっと

kono mama futari de zutto

May we get to stay like we are now,

時を止めて いつまでも

toki o tomete itsumademo

with time standing still

一緒にいられるように

issho ni irareru yō ni

always together

粉雪に包まれながら

konayuki ni tsutsumarenagara

while surrounded by snow


君へのプレゼント

kimi e no purezento

As a present for you

形のない想いの

katachi no nai omoi no

I'll gather fragments

カケラをあつめて

kakera o atsumete

of formless feelings,

結んで届けよう

musunde todokeyō

tie them together and deliver them to you.

私にとって君は

watashi ni totte kimi wa

To me, you

かけがえない特別だから

kakegaenai tokubetsu dakara

are irreplaceably special

君にとって私も同じくらい

kimi ni totte watashi mo onaji kurai

So I'd like you to think

想ってほしい

omotte hoshii

of me the same way


二人手をとり 一緒に

futari te o tori issho ni

I take your hand and together

並んで歩いた道に

narande aruita michi ni

and we walked side by side, on the street

白銀の雪化粧

hakugin no yukigeshō

where the silvery cover of snow

真っ白な絨毯じゅうたん

masshiro na jūtan

is a pure white carpet

空を飾る星のように

sora o kazaru hoshi no yō ni

Like the stars that adorn the sky

舞い散る雪のパレード

maichiru yuki no parēdo

is the parade of falling snow

少し強く握った

sukoshi tsuyoku nigitta

The warmth passing to my hand

この手に伝わる温度が・・・

kono te ni tsutawaru ondo ga …

that you held a little firmer …



上手く言葉に出来ない

umaku kotoba ni dekinai

I can't put them into words properly,

だけど溢れだす想い

dakedo afuredasu omoi

but my feelings pour out of me

この気持ちを包んで

kono kimochi o tsutsunde

I'll wrap this feeling up

プレゼントにしよう

purezento ni shiyō

and make it a present

他の誰でもない君

hoka no dare de mo nai kimi

It's because you are no one but you

だからこそ募る想い

dakara koso tsunoru omoi

that my feelings grow

不意に君が笑った

fuini kimi ga waratta

You happened to smile,

つられて私も笑った

tsurarete watashi mo waratta

which made me smile too


大切なことは いつも

taisetsu na koto wa itsumo

What's dear is always

言葉に出来ないけれど

kotoba ni dekinai keredo

difficult to put into words

二人の間じゃ もう

futari no aida ja mō

There's no longer any need

言葉はいらないね

kotoba wa iranai ne

for words between us

二人を包み込むように

futari o tsutsumikomu yō ni

In the midst of the falling snow

白く白く染まってく

shiroku shiroku somatte'ku

that colours us so white

舞い散る雪の中で

maichiru yuki no naka de

like its engulfing us both,

一緒に見つめてた夜空

issho ni mitsumete'ta yozora

we gazed at night sky together


Last modified 20 September 2023/最終更新日2023年09月20日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について