music/作曲: Seventh Tone/七音 遥
tuning/調声: ChocolateP/チョコラテP
art/絵: Shirokoucha/白紅茶
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2014-12-25
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
夜空を見上げたら舞い散る雪
yozora o miagetara maichiru yuki
When I looked up at the night sky snow was fluttering down
二人手を繋ぎ 誓った大切な約束
futari te o tsunagi chikatta taisetsu na yakusoku
Holding hands, we made an important promise
にぎやかな大通り
nigiyaka na ōdōri
A busy main road
街も木々もイルミネーション
machi mo kigi mo iruminēshon
Streets and trees lined with Christmas lights
冷たい手も ぎゅっと繋げば
tsumetai te mo gyutto tsunageba
When I hold your cold hand tight
ほら あったかいよね
hora attakai yo ne
see how warm it gets
大切なことは いつも
taisetsu na koto wa itsumo
What's dear is always
言葉に出来ないけれど
kotoba ni dekinai keredo
difficult to put into words
舞い散る雪のように
maichiru yuki no yō ni
But like the falling snow
白く染めていくよ
shiroku somete iku yo
it colours us white
このまま二人でずっと
kono mama futari de zutto
May we get to stay like we are now,
時を止めて いつまでも
toki o tomete itsumademo
with time standing still
一緒にいられるように
issho ni irareru yō ni
always together
粉雪に包まれながら
konayuki ni tsutsumarenagara
while surrounded by snow
君へのプレゼント
kimi e no purezento
As a present for you
形のない想いの
katachi no nai omoi no
I'll gather fragments
カケラをあつめて
kakera o atsumete
of formless feelings,
結んで届けよう
musunde todokeyō
tie them together and deliver them to you.
私にとって君は
watashi ni totte kimi wa
To me, you
かけがえない特別だから
kakegaenai tokubetsu dakara
are irreplaceably special
君にとって私も同じくらい
kimi ni totte watashi mo onaji kurai
So I'd like you to think
想ってほしい
omotte hoshii
of me the same way
二人手をとり 一緒に
futari te o tori issho ni
I take your hand and together
並んで歩いた道に
narande aruita michi ni
and we walked side by side, on the street
白銀の雪化粧
hakugin no yukigeshō
where the silvery cover of snow
真っ白な絨毯
masshiro na jūtan
is a pure white carpet
空を飾る星のように
sora o kazaru hoshi no yō ni
Like the stars that adorn the sky
舞い散る雪のパレード
maichiru yuki no parēdo
is the parade of falling snow
少し強く握った
sukoshi tsuyoku nigitta
The warmth passing to my hand
この手に伝わる温度が・・・
kono te ni tsutawaru ondo ga …
that you held a little firmer …
♫
♫
♫
上手く言葉に出来ない
umaku kotoba ni dekinai
I can't put them into words properly,
だけど溢れだす想い
dakedo afuredasu omoi
but my feelings pour out of me
この気持ちを包んで
kono kimochi o tsutsunde
I'll wrap this feeling up
プレゼントにしよう
purezento ni shiyō
and make it a present
他の誰でもない君
hoka no dare de mo nai kimi
It's because you are no one but you
だからこそ募る想い
dakara koso tsunoru omoi
that my feelings grow
不意に君が笑った
fuini kimi ga waratta
You happened to smile,
つられて私も笑った
tsurarete watashi mo waratta
which made me smile too
大切なことは いつも
taisetsu na koto wa itsumo
What's dear is always
言葉に出来ないけれど
kotoba ni dekinai keredo
difficult to put into words
二人の間じゃ もう
futari no aida ja mō
There's no longer any need
言葉はいらないね
kotoba wa iranai ne
for words between us
二人を包み込むように
futari o tsutsumikomu yō ni
In the midst of the falling snow
白く白く染まってく
shiroku shiroku somatte'ku
that colours us so white
舞い散る雪の中で
maichiru yuki no naka de
like its engulfing us both,
一緒に見つめてた夜空
issho ni mitsumete'ta yozora
we gazed at night sky together
♫
♫
♫
Last modified 03 October 2024/最終更新日2024年10月03日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について