vocals/歌: Hatsune Miku & Kagamine Len/初音ミク・鏡音レン
backing/コーラス: Kagamine Rin, Kagamine Len & Hatsune Miku/鏡音リン・鏡音レン・初音ミク
release date/リリース日付: 2022-10-30
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
A Halloween song. Miku plays the black cat and Len plays the child.
ハロウィン曲。ミクは黒猫の役割、レンは子供の役割。
甘い香りの夜 街の中
amai kaori no yoru machi no naka
In town, a night of sweet scents
まん丸な目をした 君をやっと見つけた
manmaru na me o shita kimi o yatto mitsuketa
I finally found you making big round eyes
カボチャくり抜いてランタン 闇の中
kabocha kurinuite rantan yami no naka
Lanterns carved from pumpkins in the dark
家から家回る 小さなお化け
ie kara ie mawaru chiisana obake
Doing the rounds from house to house, little ghosts,
継ぎ接ぎだらけフランケン 魔女の少女
tsugihagi-darake furanken majo no shōjo
patched-together Frankenstein's monsters, witch girls,
牙をつけたヴァンパイア 偽物ばかり
kiba o tsuketa vanpaia nisemono bakari
vampires with stuck-on fangs, nothing but fakes
本物は派手じゃないのよ
honmono wa hade ja nai no yo
The real thing doesn't stand out, you know
ひとりヒトに化けて紛れ
hitori hito ni bakete magire
Alone, I take human form, mingle,
会いたい人探しに行くの
aitai hito sagashi ni iku no
and go search for the one I wish to meet
今宵僕は 君だけの幽霊
koyoi boku wa kimi dake no yūrei
Tonight I shall be a ghost only for you
生きてた頃出来なかったこともできるの
ikite'ta koro dekinakatta koto mo dekiru no
I can even do what I couldn't when I was alive
ほら壁をすり抜け そっと部屋に入って
hora kabe o surinuke sotto heya ni haitte
See how I slip through the wall, stealthily enter the room,
優しいママにいたずら仕掛けよう
yasashii mama ni itazura shikakeyō
and play a trick on your lovely mother
そうさ僕は 今日だけの幽霊
sō sa boku wa kyō dake no yūrei
That's right, I'm a ghost only for today
朝が来るまで君の側にいてもいいかい?
asa ga kuru made kimi no soba ni ite mo ii kai?
May I stay with you until morning comes?
生者と死者が交わる不思議な時間
seija to shisha ga majiwaru fushigi na jikan
A mysterious time when the living mingle with the dead,
この夜はまだ終わらない
kono yoru wa mada owaranai
the night is not over yet
甘い香りの夜 街の中
amai kaori no yoru machi no naka
In town, a night of sweet scents
黒い猫耳つけた 不思議なあのヒト
kuroi nekomimi tsuketa fushigi na ano hito
A mysterious person sporting cat ears
やけに親しく僕に 声をかけ
yakeni shitashiku boku ni koe o kake
calls to me with undue intimacy
「初めまして」の筈が なぜか懐かしい
"hajimemashite" no hazu ga nazeka natsukashii
For some reason, her greeting comes across as old and familiar
小さい頃 同じ家で
chiisai koro onaji ie de
When I was little, in the same house
いつも側にいた黒猫
itsumo soba ni ita kuroneko
lived a black cat that was always with me
歳を重ね空へと逝った
toshi o kasane sora e to itta
She got old and departed for the sky
今宵僕の 元に君が還る
koyoi boku no moto ni kimi ga kaeru
Tonight you return to me
年に一度だけ許された魔法の時
toshi ni ichido dake yurusareta mahō no toki
at a time only once a year when it's permitted you
ほら誰もいない部屋に 忍び込んだら
hora dare mo inai heya ni shinobikondara
See, if we sneak into this empty room,
パパがしまっていたお菓子を貰おう
papa ga shimatte ita okashi o moraō
we can help help ourselves to the sweets daddy put away
そうさ君は僕だけの幽霊
sō sa kimi wa boku dake no yūrei
That's right, you're a ghost only for me
作り物なんかじゃない本当の魂
tsukurimono nanka ja nai hontō no tamashii
a genuine spirit, not some fabrication
生者と死者が交わる不思議な祭り
seija to shisha ga majiwaru fushigi na matsuri
A mysterious festival when the living mingle with the dead,
まだ朝日は登って来ない
mada asahi wa nobotte konai
the morning sun is yet to rise
甘いお菓子なんて口には合わないわ
amai okashi nante kuchi ni wa awanai wa
Sweet treats are not for me
君の世界のものには触れないのよ
kimi no sekai no mono ni wa furenai no yo
I cannot touch things of your world
僕のことなんて気にしなくていいよ
boku no koto nante ki ni shinakute ii yo
You can ignore someone like me
思い出してくれないとイタズラしちゃうぞ
omoidashite kurenai to itazura shichau zo
If you don't remember me, I'll play a trick on you
今宵僕は 君だけの幽霊
koyoi boku wa kimi dake no yūrei
Tonight I shall be a ghost only for you
一番触れたいものにはもうさわれないのよ
ichiban furetai mono ni wa mō sawarenai no yo
What I want to touch the most I can no longer feel
ほら君をすり抜け 温もりも失くして
hora kimi o surinuke nukumori mo nakushite
See how I slip through you and you lose warmth
もう見守ることしか出来ないの
mō mimamoru koto shika dekinai no
All I can do now is watch over you
今宵僕は 君だけの思い出
koyoi boku wa kimi dake no omoide
Tonight I'll be a memory only for you
夜が終わる最後までずっと側にいる
yoru ga owaru saigo made zutto soba ni iru
I'll stay with you through the night until the very end
生者と死者が交わる不思議な奇跡
seija to shisha ga majiwaru fushigi na kiseki
A mysterious miracle when the living mingle with the dead,
この夜を忘れはしない
kono yoru o wasure wa shinai
there's no forgetting this night
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について