lyrics/作詞: DATEKEN
music/作曲: DATEKEN
art/絵: Bincho Maguro/びんちょうまぐろ
video/動画: DATEKEN
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2018-1-5
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
piapro (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
This song was released in commemoration of Rin and Len's 10th anniversary.
鏡音10周年を祝う曲の一つ。
遷り変わる景色の中で
Utsuri kawaru keshiki no naka de
Among passing and changing scenes
一つだけ変わらないもの
hitotsu dake kawaranai mono
one thing alone doesn't change.
ふと目覚めたその時から
Futo mezameta sono toki kara
From the moment I suddenly woke up
いつも君がそこにいた
itsumo kimi ga soko ni ita
you've always been there.
とりとめなく飽きる程に
Toritomenaku akiru hodo ni
We've been exchanging words
言葉を交わし来たけど
kotoba o kawashi kita kedo
ceaselessly ad nauseam,
伝えたい言葉たちが
tsutaetai kotoba-tachi ga
but the words I want to tell you
まだ まだ ここにあるんだ
mada mada koko ni aru n da.
are still here with me.
どこかで聞いた様な言葉
Dokoka de kiita yō na kotoba
Words I seem to have heard somewhere
探し集め 繋ぎ合わせて
sagashi atsume tsunagiawasete
I search for and gather and join together.
不格好なままのそれを
fukakkō na mama no sore o
Misshapen as they are
君に 君に 早く届けたい
kimi ni kimi ni hayaku todoketai
I want to deliver them to you quickly.
upside down
upside down
upside down
ときに逆様で
toki ni sakasama de
at times we're upside down
でも side by side
demo side by side
but side by side
隣に居る
tonari ni iru
we're alongside each other
inside out
inside out
inside out
ときに裏腹で
toki ni urahara de
at times we're opposites
でも symmetry で sympathy
demo symmetry de sympathy
but with symmetry there's sympathy
♫
♫
♫
目まぐるしく忙しない
Memagurushiku sewashinai
We're here pursued by
日々に追われここに居るけど
hibi ni oware koko ni iru kedo
hectic, restless days,
積み重ねた思い出が
tsumikasaneta omoide ga
but the memories I've piled up
確かにここにあるんだ
tashika ni koko ni aru n da
are certainly here with me.
埃被った記憶の奥
Hokori kabutta kioku no oku
Recollections covered with dust
しまい込んで忘れ去られた
shimaikonde wasuresarareta
are stored away and left behind inside me.
きらきらなままのそれを
Kirakira na mama no sore o
After so long, I want to sing them with you
久しぶりに君と歌いたい
hisashiburi ni kimi to utaitai
in the way they used to shine.
back to front
back to front
back to front
ときにあべこべで
toki ni abekobe de
at times we're contrary
でも face to face
demo face to face
but face to face
隣に居る
tonari ni iru
we're alongside each other
right side left
right side left
right side left
ときに入れ替わり
toki ni irekawari
at times we swap places
そう symmetry で sympathy
sō symmetry de sympathy
yes, with symmetry there's sympathy
upside down
upside down
upside down
ときに逆様で
toki ni sakasama de
at times we're upside down
でも side by side
demo side by side
but side by side
隣に居る
tonari ni iru
we're alongside each other
inside out
inside out
inside out
ときに裏腹で
toki ni urahara de
at times we're opposites
でも symmetry で sympathy
demo symmetry de sympathy
but with symmetry there's sympathy
laugh and cry
laugh and cry
laugh and cry
笑い泣きながら
warai nakinagara
we laugh and we cry
そう side by side
sō side by side
yes side by side
隣に居る
tonari ni iru
we're alongside each other
step by step
step by step
step by step
流れる様に
nagareru yō ni
like flowing along
十年先まで歌っていこう
jūnen saki made utatte ikō
let's sing for ten more years
la la la …
la la la …
la la la …
Last modified 03 November 2024/最終更新日2024年11月03日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について