Len's Lyrics

足りないもの ♥ Tarinai Mono ♥ What Is Lacking

lyrics/作詞: Hidarigawa Slashヒダリガワすらっしゅ

music/作曲: Hidarigawa Slashヒダリガワすらっしゅ

art/絵: Tooru/トオル

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

backing/コーラス: Aoki Lapis蒼姫ラピス

release date/リリース日付: 2012-4-15

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

君が僕を

Kimi ga boku o

The day you

はじめて呼んだ日を

hajimete yonda hi o

first called me,

桜の色よりも

sakura no iro yori mo

lighter and prettier


淡く綺麗に

awaku kirei ni

than the colour of the cherry blossoms,

覚えているんだ

oboete iru n da

I still remember

せないままに

iroasenai mama ni

vividly.


月日は経ち

Tsukihi wa tachi

As the days go by

変わるものの中で今

kawaru mono no naka de ima

among things that change, right now

君と出会った時と同じ息をする

kimi to deatta toki to onaji iki o suru

I breathe the same way I did when I first met you.


愛されたくて寂しいこの気持ち

Aisaretakute sabishii kono kimochi

In this lonely feeling of wanting to be loved

足りないものはなんだ

tarinai mono wa nan da

what is lacking?

ほら 一度アタタカサ感じた心は

Hora ichido atatakasa kanjita kokoro wa

See? My heart once having felt warmth

倍に痛みを知る

bai ni itami o shiru

knows twice the pain.


一つ一つ

Hitotsu hitotsu

Bit by bit

空中でバラバラと

kūchū de barabara to

my world crumbles,

崩れてゆくセカイ

kuzurete yuku sekai

scattered into the sky


そんな蒼の

sonna ao no

in an unstable place

式もたたぬような

shiki mo tatanu yō na

where the formula for its blue

不安定な場所で

fuantei na basho de

doesn't hold.


重ねる度

Kasaneru tabi

On this road

逃げてしまう温度さえ

nigete shimau ondo sae

where I gave up on the warmth

見放したこの道を

Mihanashita kono michi o

which flees time and again

この足で踏んだ

kono ashi de funda

I step with my own feet.


アタタカすぎた記憶の断片が

Atatakasugita kioku no danpen ga

Fragments of memories of overwhelming kindness

鳴らす孤独の警鐘

narasu kodoku no keishō

ring an alarm of loneliness

ほら 痛すぎるほど染み込む温度差に

Hora itasugiru hodo shimikomu ondasa ni

See? I'll shut my eyes at

まぶた閉じてしまおう

mabuta tojite shimaō

the difference in temperature that soaks in too painfully.



なんとなく

Nantonaku

Somehow

終わりの見えた物語だったような気がします

owari no mieta monogatari datta yō na ki ga shimasu

it seems like a story where you could see the ending.


愛されたいがための結末には

Aisaretai ga tame no ketsumatsu ni wa

I want to be loved but in the ending

並ぶ 暗いコトバ

narabu kurai kotoba

there are dark words lined up.

ほら 作り笑いもできなくなりました

Hora tsukuriwarai mo dekinaku narimashita

See? I can't even force a smile anymore.

どこへ どこへ行こう

Doko e doko e yukō

Where, where shall I go?


愛されたくて寂しいこの気持ち

Aisaretakute samishii kono kimochi

In this lonely feeling of wanting to be loved

{足りないものはなんだ 
欠けたものはなんだ

{tarinai mono wa nan da
kaketa mono wa nan da

{what is lacking?
what is missing?

ほら

Hora

See?

{埋まらない穴 
口開けた穴

{umaranai ana
kuchiaketa ana

{In the empty hole
in the gaping hole

{広がる傷跡に 
飲まれる感覚に

{hirogaru kizuato ni
nomareru kankaku ni

{of your opening wound
you sense that swallows you up

{足りないものは 
欠けたものは

{tarinai mono wa
kaketa mono wa

{what is lacking
what is missing

僕だ

boku da

is me.

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について