Len's Lyrics

スリーミニッツマジック ♥ Three Minutes Magic

lyrics/作詞: Zigジグ

music/作曲: Zigジグ

art/絵: Makaまか

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2015-5-15

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

魔法使いは君を見つめて

Mahōtsukai wa kimi o mitsumete

A wizard looks at you

「その手を差し出せ」と言うの

"Sono te o sashidase" to iu no

and says, "Hold out your hand."

言われるがまま差し出した手は

Iwareru ga mama sashidashita te wa

Holding your hand out as you were told,

私になっていた

watashi ni natte ita

it turned into me.


君も呑み込めていなくて

Kimi mo nomikomete inakute

Unable to figure out what happened,

慌てるしかないけどね

awateru shika nai kedo ne

of course all you too can do is panic.

「これでもいいや」なんて言ったら

"Kore de mo ii ya" nante ittara

When you said, "This might be OK,"

君はなんて言う?

kimi wa nante iu?

what are you saying!?

入れ替わったのだ

Irekawatta no da

We've swapped places.

こんな身体からだになった

Konna karada ni natta

I've turned into this body.

君の手が少し暖かいの

Kimi no te ga sukoshi attakai no

Your hand feels a bit warm.

なんで?

Nande?

Why?


「まだ、どうかこのままでいさせて」と言う

"Mada, dōka kono mama de isasete" to iu.

"Please let me be like this longer," you say.

「まだ、どうか」君を感じていたいから

"Mada, dōka" kimi o kanjite'tai kara

"Please, longer," because I want to know what it feels like to be you.

「あと3分すれば魔法は解けるよ」と

"Ato sanpun sureba mahō wa tokeru yo" to

"The magic will wear off in three minutes," the wizard says.

「また来るさ」魔法使いは消えていく

"Mata kuru sa" mahōtsukai wa kiete'ku

"I'll come again," and vanishes away.



魔法使いは僕を見つめて

Mahōtsukai wa boku o mitsumete

A wizard looks at me

この手を差し出せと言うの

kono te o sashidase to iu no

and says to hold out my hand.

言われるがまま差し出した手は

Iwareru ga mama sashidashita te wa

Holding out my hand as I was told,

僕の手じゃなかった

boku no te ja nakatta

the hand wasn't mine.


君も呑み込めていなくて

Kimi mo nomikomete inakute

Unable to figure out what happened,

慌てるしかないけどね

awateru shika nai kedo ne

of course all you too can do is panic.

「これでもいいや」なんて言ったら

"Kore de mo ii ya" nante ittara

When you said, "This might be OK,"

君はなんて言う?

kimi wa nante iu?

what are you saying!?

入れ替わったのだ

Irekawatta no da

We've swapped places.

こんな身体からだになった

Konna karada ni natta

I've turned into this body.

君の手は少し冷たかった

Kimi no te wa sukoshi tsumetakatta

Your hand feels a bit cold.

なんで?

Nande?

Why?


「まだ、どうかこのままでいさせて」と言う

"Mada, dōka kono mama de isasete" to iu.

"Please let me be like this longer," you say.

「まだ、どうか」君を感じていたいから

"Mada, dōka" kimi o kanjite'tai kara

"Please, longer," because I want to know what it feels like to be you.

「あと3分すれば魔法は解けるよ」と

"Ato sanpun sureba mahō wa tokeru yo" to

"The magic will wear off in three minutes," the wizard says.

「また来るさ」魔法使いは消えていく

"Mata kuru sa" mahōtsukai wa kiete'ku

"I'll come again," and vanishes away.



呑み込めていなくて

Nomikomete inakute

Unable to figure out what happened,

慌てるしかないけどね

awateru shika nai kedo ne

of course all we can do is panic.

「これでもいいや」なんて言ったら

"Kore de mo ii ya" nante ittara

When you said, "This might be OK,"

君はなんて言う?

kimi wa nante iu?

what are you saying!?

入れ替わったのだ

Irekawatta no da

We've swapped places.

こんな身体からだになった

Konna karada ni natta

I've turned into this body.

君の手は少し・・・

Kimi no te wa sukoshi …

Your hand feels a bit …

なんで? なんて

Nande? Nante

Why? Such a thing!


「まだ、どうかこのままでいさせて」と言う

"Mada, dōka kono mama de isasete" to iu.

"Please let me be like this longer," you say.

「まだ、どうか」君を感じていたいから

"Mada, dōka" kimi o kanjite'tai kara

"Please, longer," because I want to know what it feels like to be you.

「あと3分すれば魔法は解けるよ」と

"Ato sanpun sureba mahō wa tokeru yo" to

"The magic will wear off in three minutes," the wizard says.

「また来るさ」魔法使いは消えていく

"Mata kuru sa" mahōtsukai wa kiete'ku

"I'll come again," and vanishes away.


「まだ、どうかこのままでいさせて」と言う

"Mada, dōka kono mama de isasete" to iu.

"Please let me be like this longer," you say.

「まだ、どうか」君を感じていたいから

"Mada, dōka" kimi o kanjite'tai kara

"Please, longer," because I want to know what it feels like to be you.

「あと3分すれば魔法は解けるよ」と

"Ato sanpun sureba mahō wa tokeru yo" to

"The magic will wear off in three minutes," the wizard says.

「また来るさ」魔法使いは消えていく

"Mata kuru sa" mahōtsukai wa kiete'ku

"I'll come again," and vanishes away.


Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について