lyrics/作詞: hinayukki (Shigotoshite-P)/hinayukki@仕事してP
music/作曲: hinayukki (Shigotoshite-P)/hinayukki@仕事してP
vocals/歌: KAITO, Kagamine Rin & Kagamine Len/KAITO・鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2020-7-16
始まりは そう 何気ない日常
hajimari wa sō nanigenai nichijō
It starts on an ordinary day
陽だまりの中 息する
hidamari no naka iki suru
in a sunny spot taking my breaths.
そんな日々を いつも、いつまでも
sonna hibi o itsumo, itsumademo
I would always go on spending
過ごしてゆくのだと
sugoshite yuku no da to
days like that indefinitely, I thought.
旅立つ理由は
tabidatsu riyū wa
Others would see the reason I left
他人にはちっぽけな『わだかまり』
hito ni wa chippoke na 'wadakamari'
as because of a bit of ill feeling.
強くなりたくて
tsuyoku naritakute
Wanting to become stronger,
果てのない道を 駆け出した
hate no nai michi o kakedashita
I started racing on an endless road.
いくつもの夜を越えて行こう
ikutsumo no yoru o koete yukō
I'll go through many nights
知らない世界で
shiranai sekai de
in an unknown world.
上手くいかなくて
umaku ikanakute
There'll be times when it won't go well
立ち止まることもあるけれど
tachidomaru koto mo aru keredo
and I'll be at a standstill, yet …
離さないでいて その剣を
hanasanaide ite sono tsurugi o
Don't let go of your sword
君の持つ勇気を
kimi no motsu yūki o
or the courage you have.
光が交差する むかい風の中
hikari ga kōsa suru mukaikaze no naka
Where light intersects in the midst of headwinds,
出会いが待ってる
deai ga matte'ru
encounters await.
♫
♫
♫
行き止まりを ひとり立往生
yukidomari o hitori tachiōjō
A dead end brings me alone at a standstill.
途方に暮れて ため息
tohō ni kurete tameiki
Perplexed, I sigh.
見上げた空 浮かぶお月さま
miageta sora ukabu otsukisama
I look up at the sky and see the moon floating above
導かれるままに
michibikareru mama ni
as I'm being guided.
集う僕らは ちぐはぐで
tsudou bokura wa chiguhagu de
We who congregate are mismatched
ぶつかるばかり
butsukaru bakari
and always at each other.
だけど共に日々 歩んだ分だけ
dakedeo tomoni hibi ayunda bun dake
The more we walk together day after day, however,
心は通う
kokoro wa kayou
the more our hearts unite.
♫
♫
♫
いくつもの夜を越えて行こう
ikutsumo no yoru o koete yukō
We'll go through many nights
知らない世界で
shiranai sekai de
in an unknown world.
ひとりではできないことだって
hitori de wa dekinai koto datte
Even things we couldn't do alone,
今は仲間がいる
ima wa nakama ga iru
now we have companions.
さあ希望を手に その剣を
sā kibō o te ni sono tsurugi o
Hold on, then, to hope, to your sword,
君の持つ勇気を
kimi no motsu yūki o
to the courage you have.
光が交差する むかい風の中
hikari ga kōsa suru mukaikaze no naka
Where light intersects in the midst of headwinds,
強くなれ
tsuyoku nare
let us become stronger.
誰かの涙が零れないように
dareka no namida ga koborenai yō ni
So that someone won't spill tears,
この手でまもるよ
kono te de mamoru yo
I'll protect them with my hands.
まるでおとぎ話
marude otogibanashi
Just like a fairy tale,
気が付けばそれは
ki ga tsukeba sore wa
when I realized, it was
世界をかけた大冒険
sekai o kaketa daibōken
an adventure around the world,
けれど誰も知らない物語
keredo dare mo shiranai sutōrī
but it's a story no one knows.
僕は忘れない
boku wa wasurenai
I won't forget
大切な友と旅した日々を
taisetsu na tomo to tabi shita hibi o
the days I spent travelling with my dearest friends.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について