Len's Lyrics

トゥインクル ♥ Twinkle

▶◀

とぅいんくる!/Twinkle
とぅいんくる!/Twinkle by 373 (しまみなみ) (373 (Shimaminami))

lyrics/作詞: Junky

music/作曲: Junky

art/絵: Chihoちほ

video/動画: Chihoちほ

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2011-7-14


PV

art/絵: 373 (Shimaminami)373 (しまみなみ)

video/動画: 373 (Shimaminami)373 (しまみなみ)

release date/リリース日付: 2011-7-11


PV

art/絵: macozi

video/動画: macozi

release date/リリース日付: 2013-8-21

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico

Kagamine Rin (373's PV)/鏡音リン(373のPV)

play Niconico songgo to Niconico日

Kagamine Rin (macozi's PV)/鏡音リン(macoziのPV)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

トゥインクル×2 

Twinkuru twinkuru

Twinkle, twinkle,

恋し合う奇跡のそんな妄想に

koi shiau kiseki no sonna mōsō ni

if there's a problem with the wild idea

問題点があるとしたら、

mondaiten ga aru to shitara,

of the miracle that we're in love,

キミといることなんだ

kimi to iru koto na n da

it's that I'm with you.


「いつでも話したりバカしたりし合う 

"Itsudemo hanashitari baka shitari shiau

"It'd be nice to continue our meaningless relationship

くだらない関係が続くといいね」

kudaranai kankei ga tsuzuku to ii ne"

where we keep talking and joking around."

そんな事言ってたね 

Sonna koto itte'ta ne

That's what I've saying,

それでいいの あたしも

Sore de ii no atashi mo

and that’s all right with me too,

だから隠したのに

da kara kakushita no ni

even though I was hiding something.


仕方がないじゃない・・・

Shikata ga nai ja nai …

It's not like you can do anything about it …

好きになっちゃったんだ

Suki ni natchatta n da

I've fallen in love with you.

隠しても隠しても

Kakushite mo kakushite mo

I've been hiding it, I've been hiding it,

出てきちゃうのに

dete kichau no ni

yet it still came out.

そんな事知らないキミは

Sonna koto shiranai kimi wa

But not knowing stuff like that,

バカで、大バカで優しくてズルいわ

baka de, ōbaka de yasashikute zurui wa

you're an idiot, a big idiot, and kind and sly.


トキメク条件、詳細、なんてないし 

Tokimeku jōken, shōsai, nante nai shi

There's no details or conditions for a fluttering heart,

いらないし

iranai shi

and I don't need them.

チラチラこの目がキミを追う 

chirachira kono me ga kimi o ou

My glancing eyes keep following you …

っていうかなんでキミなんだ

tte iu ka nande kimi na n da

or more like, why you?


トゥインクル×2 

Twinkuru twinkuru

Twinkle, twinkle,

キラキラな日々がキミの一言で

kirakira na hibi ga kimi no hitokoto de

with a word from you, my sparkling days

ドキドキな毎日に変わる ありえないでしょ

dokidoki na mainichi ni kawaru arienai desho

turn into heart-throbbing days. How is it possible?

LOVE×3 

LOVE LOVE LOVE

Love love love

ほら響きだすキミの 冗談な本気

Hora hibikidasu kimi no jōdan na honki

Hey, your funny seriousness is echoing through me.

シリアスなシチュエーションなんて似合わないでしょ

Shiriasu na shichuēshon nante niawanai desho

A serious situation isn't fitting, is it?



平凡な日々もドキドキも 

Heibon na hibi mo dokidoki mo

Ordinary days or heartbeats,

どっちだって選べないもんだね

dotchi datte erabenai mon da ne

I can't choose either of them.

きっとそうメランコリー 

Kitto sō merankorī

This is surely melancholy.

ねぇ、おねぇちゃん 苦しいよ・・・

Nē, onēchan kurushii yo …

Hey, big sister, this is tough.

これが恋なの

kore ga koi na no

Is this what love is like?


トゥインクル×2 

Twinkuru twinkuru

Twinkle, twinkle,

愛し合う奇跡のそんな妄想に

aishiau kiseki no sonna mōsō ni

even if I look for a problem with the wild idea

問題点とか探してもないわ 

mondaiten to ka sagashite mo nai wa

of the miracle that we love each other, I won't find one

キミがいいから

kimi ga ii kara

because I'm fine with you.

LOVE×3

LOVE LOVE LOVE

Love, love, love

ほら響きだすキミの 冗談な本気

hora hibikidasu kimi no jōdan na honki

Hey, your funny seriousness is echoing through me.

メルヘンなシチュエーションなのね

meruhen na shichuēshon na no ne

It's a fairy tale situation,

シンデレラストーリー

Shinderera sutōrī

a Cinderella story.

Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について