Len's Lyrics

泡沫ノ幻想 ♥ Utakata no Gensō ♥ Fantasies of the Foam

lyrics/作詞: hinayukki (Shigotoshite-P)hinayukki@仕事してP

music/作曲: hinayukki (Shigotoshite-P)hinayukki@仕事してP

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

backing/コーラス: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2010-8-11

Kagamine Len鏡音レン

play song


⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

いつかの忘れ物

itsuka no wasuremono

Something once forgotten,

遠く彼方の夢

tōku kanata no yume

a far-off dream

誰もいない海に

dare mo inai umi ni

O words drifting

たゆたう言ノ葉よ

tayutau kotonoha yo

on a lonely sea


窓越し 眺めてた景色の

madogoshi nagamete'ta keshiki no

I yearned for the warmth

温かさに 恋焦がれてた

atatakasa ni koi kogareteta

of the scene I gazed at through the window

手を伸ばせば届く距離なのに

te o nobaseba todoku kyori na no ni

You're within arm's reach

キミはこんなにも遠い

kimi wa konna ni mo tōi

yet so, so far away


この手が示す先に

kono te ga shimesu saki ni

What lies there

何があるのか

nani ga aru no ka?

where my hand points?

その瞳に 僕を

sono hitomi ni boku o

I realize that your eyes

映してはくれないこと 知ってる

utsushite wa kurenai koto shitte'ru

don't have me in their sight


どんなに呼びかけ 

donna ni yobikake

However I call out,

キミの名前 叫べど

kimi no namae sakebe to

when I shout your name

この声が キミに届くことはないと

kono koe ga kimi ni todoku koto wa nai to

I realize that there's no way

僕は知ってる

boku wa shitte'ru

my voice will reach you


器を持たない僕等は

utsuwa o motanai bokura wa

We who have no means otherwise

導かれるまま

michibikareru mama

swim on the wide endless sea

無限に広がる海を泳ぎ

mugen ni hirogaru umi o oyogi

wherever it leads us

泡沫を描く

utakata o egaku

and raise transient froth


願いを込めたあの歌は

negai o kometa ano uta wa

Where did that song go

何処へ行ったの?

doko e itta no?

carrying my wishes with it?

僕は探してた

boku wa sagashite'ta

I searched

暗い海の底 深く

kurai umi no soko fukaku

deeply in the dark sea


掴んだものは

tsukanda mono wa

What I grasped

泡のように消えてくけれど

awa no yō ni kiete'ku keredo

vanishes like foam,

僕は見つけたい

boku wa mitsuketai

but I want to find out

僕が此処に在る意味を

boku ga koko ni aru imi o

the meaning why I'm here


会えない日々が 続く理由も

aenai hibi ga tsuzuku riyū mo

I knew the reason why

僕には分かっていたよ

boku ni wa wakatte ita yo

we keep being prevented from meeting

だけど 認めたくない

dakedo mitometaku nai

But I don't want to accept it.

信じたい・・・

shinjitai ...

I want to believe ...


光も届かぬ水底に

hikari mo todokanu minasoko ni

At the bottom of the sea where the light won't reach

忘れてきた 大切な歌

wasurete kita taisetsu na uta

I've forgotten an important song

歌い聴かせたい人は もう

utai kikasetai hito wa mō

The person I want to hear my song

この海にはいない

kono umi ni wa inai

is no longer here in this sea


長い時をキミといた

nagai toki o kimi to ita

I was with you for a long time

つないできた手はもう無くて

tsunaide kita te wa mō nakute

The hand mine held no longer there ...


光溢れる水面を見上げ 

hikari afureru minamo miage

I look up at the light-filled water's surface

空っぽな僕は沈んでく

karappo na boku wa shizunde'ku

and, empty as I am, go on sinking

きっと その先に

kitto sono saki ni

For surely, where I'm going,

キミがいるから・・・

kimi ga iru kara ...

you'll be there ...

Last modified 24 January 2024/最終更新日2024年01月24日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について