Len's Lyrics

YELLOW TRICK

lyrics/作詞: Yuugou-P融合P

music/作曲: Yuugou-P融合P

art/絵: 7:24

video/動画: 7:24

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2012-5-1

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
IT
play Niconico songgo to Niconico日

Lily & GUMIリリィGUMI

play Niconico songgo to Niconico

「Yellow」(イエロー)は黄色である。「Trick](トリック)はいろいろ意味し、芸当・奇術・いたずら・たくらみを含む。


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

右と左 黄色に染めて

Migi to hidari kiiro ni somete

Painting yellow left and right,

上と下も 黄色に染めて

ue to shita mo kiiro ni somete

painting yellow up and down too,

いっそのこと まぶたの裏も

isso no koto mabuta no ura mo

even better, behind your eyelids too,

黄色に染めてしまえばいい

kiiro ni somete shimaeba ii

we should paint it all yellow.


君と二人 黄色ロイド

Kimi to futari kiiro-roido

The two of us we’re Yellow-loids.

単色に 決めてゆくよ

Tanshoku ni kimete yuku yo

We’ll go on making it monochrome.

世界中 一色ならば

Sekaijū isshoku naraba

If there’s only one colour in the whole world,

透明人間にだってなれる

tōmei ningen ni datte nareru

we can even be invisible people.


あれはダメ これはダメ

Are wa dame kore wa dame

That’s no good, this is not good.

でもあれだけは良い

Demo are dake wa yoi

But that much is all right.

分けるとか 酷いだろ

Wakeru to ka hidoi daro

Separating might be terrible.

でもここなら 一緒だよ

Demo koko nara issho da yo

But if we’re here we’re together.


それじゃあ そろそろ始めよう

Sore jā sorosoro hajimeyō

So then let’s get started.

望むまま イエロー! イエロー!

Nozomu mama Ierō! Ierō!

As much as we want. Yellow! Yellow!

凸凹さえ なくなれば

Dekoboko sae naku nareba

If only unevenness would go away,

大きさだって 気にしない

Ōkisa datte ki ni shinai

then even size won’t matter.



空と地面 黄色に染めて

Sora to jimen kiiro ni somete

I’ll colour the sky and ground yellow,

川と海も 黄色に染める

Kawa to umi mo kiiro ni someru

and I’ll colour the rivers and seas yellow too.

僕と私、黄色ロイド

Boku to watashi, kiiro-roido

Me and you, we’re Yellow-loids.

ほら素敵な 色じゃないか

Hora suteki na iro ja nai ka

See, isn’t it a wonderful colour.


ヤナコトも 染めちゃうよ

’Ya na koto mo somechau yo

I’ll colour things I don’t like.

でもウレシイも染める。

Demo ureshii mo someru.

But I’ll colour things I like too.

都合良く 考えるの?

Tsugō yoku kangaeru no?

Do you think about what suits you?

甘過ぎて ケーキみたい

Ama-sugite kēki mitai

It’s too sweet and looks like cake.


それじゃあ そろそろいいでしょう?

Sore jā sorosoro ii deshō?

Well then, I guess that about does it, right?

バランス良く イエロー! イエロー!

Baransu yoku Ierō! Ierō!

Well-balanced. Yellow! Yellow!

神様 なんかじゃないよ

Kamisama nanka ja nai yo

It’s not like we’re gods,

ましてや 天使でもないよ

Mashiteya tenshi de mo nai yo

Notelet alone angels!

closePossibly an allusion to Miku's song, Electric Angel. Interestingly, Giga-P released a Kagamine cover of that song several months later.


君と僕、黄色ロイド

Kimi to boku, kiiro-roido

You and I, we’re Yellow-loids.

全部染めろ イエロー! イエロー!

Zenbu somero ierō! Ierō!

Colour everything. Yellow! Yellow!

それじゃあ バイバイ お元気で。

Sore jā baibai o-genki de.

OK then, bye-bye, take care.

これで全部 黄色だよ。

Kore de zenbu kiiro da yo.

Now everything’s yellow!

Last modified 25 September 2024/最終更新日2024年09月25日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について