Len's Lyrics

よつばのクローバー ♥ Yotsuba no Kurōbā ♥ Four-Leaf Clover

見つけづらいクローバー
見つけづらいクローバー by ねす (Nesu)

lyrics/作詞: Toraboruta-PトラボルタP

music/作曲: Toraboruta-PトラボルタP

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2008-1-10

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Topi (cover)/とぴ(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

This translation is based in part on an earlier translation by Damesukekun.


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

木漏れ日の中に

Komorebi no naka ni

I gently surrender myself

そっと身をゆだねて

sotto mi o yudanete

to the sunlight beneath the trees,

疲れた体を

tsukareta karada o

resting my tired body

今だけでも休めて

ima dake demo yasumete

just for the moment.


子供の頃には

Kodomo no koro ni wa

When I was a child,

大きな夢があった

ōkina yume ga atta

I had big dreams.

今の僕を見て

Ima no boku o mite

Seeing myself now,

僕は何て言うだろう

boku wa nante iu darō

what would I say?


満員電車

Man'indensha

In a crowded train

愛想笑い

aisowarai

I force a smile.

知らず知らず忘れかけた

shirazushirazu wasurekaketa

The true me, whom I've unwittingly

本当の僕は・・・もっと・・・

hontō no boku wa … motto …

almost forgotten, is … more …


木漏れ日の中に

Komorebi no naka ni

I gently surrender myself

そっと身をゆだねて

sotto mi o yudanete

to the sunlight beneath the trees,

疲れた体を

tsukareta karada o

resting my tired body

今だけでも休めて

ima dake demo yasumete

just for the moment.


気付かなかった

Kizukanakatta

I didn't notice

よつばのクローバー

yotsuba no kurōbā

this four-leaf clover

さっきからずっと

Sakki kara zutto

It's been right next to me

側にいてくれたんだね

soba ni ite kureta n da ne

all along.


忙しい毎日の

Isogashii mainichi no

Somewhere in a small spot

どこか片隅には

dokoka katasumi ni wa

among these busy days

小さな幸せ

chiisana shiawase

lies a small happiness,

見つけづらいクローバー

mitsukezurai kurōbā

a four-leaf clover hard to find.


あの時描いた

Ano toki egaita

I'm not where

場所と違うけれど

basho to chigau keredo

I had once imagined I would be,

大切な事は・・・

taisetsu na koto wa …

but the important thing is …


僕が僕である事。

boku ga boku de aru koto.

… to be myself.

前を向いて生きる事。

mae o muite ikiru koto.

… to live facing ahead.


これでいいかな?クローバー

Kore de ii ka na? kurōbā

Am I right? Tell me, four-leaf clover.


Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について