Len's Lyrics

(Y)OUR HERO

lyrics/作詞: Gibson/Zenko Mitsuyaぎぶそん/三矢禅晃

music/作曲: Gibson/Zenko Mitsuyaぎぶそん/三矢禅晃

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2017-2-21

show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

Now, wake up

Now, wake up

Now, wake up

It's easy to fight for you

It's easy to fight for you

It's easy to fight for you

You must be satisfied with you, yourself

You must be satisfied with you, yourself

You must be satisfied with you, yourself


I will promise you to break them all for you

I will promise you to break them all for you

I will promise you to break them all for you

Since I know it's the best way

Since I know it's the best way

Since I know it's the best way

to show you my brave and strong heart now

to show you my brave and strong heart now

to show you my brave and strong heart now


Fight the enemy again,

Fight the enemy again,

Fight the enemy again,

look for secrets in the world

look for secrets in the world

look for secrets in the world

Focus on yourself, attack the world

Focus on yourself, attack the world

Focus on yourself, attack the world

Clean up the whole world just for me

Clean up the whole world just for me

Clean up the whole world just for me


I don't know

I don't know

I don't know

Tell me why, so tell me!

Tell me why, so tell me!

Tell me why, so tell me!

Why am I attacking them?

Why am I attacking them?

Why am I attacking them?

分からないよ

wakaranai yo

I don't get it

こんな世界は望んじゃいないさ

konna sekai wa nozonja inai sa

This is not the kind of world I wish for

I have to deal with the trouble

I have to deal with the trouble

I have to deal with the trouble

何が起こっても

nani ga okotte mo

Whatever happens,

必ず掴み取るんだ その未来を

kanarazu tsukamitoru nda sono mirai o

I'll definitely grasp hold of your future

Never look back

Never look back

Never look back

もう振り返りはしないさ

mō furikaeri wa shinai sa

There's no turning back now


Whatever you think,

Whatever you think,

Whatever you think,

you are responsible for saving all from them

you are responsible for saving all from them

you are responsible for saving all from them

Make an effort

Make an effort

Make an effort


I know you have the advantage over me

I know you have the advantage over me

I know you have the advantage over me

I'm under your control now,

I'm under your control now,

I'm under your control now,

so I can't complain about it yeah

so I can't complain about it yeah

so I can't complain about it yeah


Drive the enemy away.

Drive the enemy away.

Drive the enemy away.

look for gates of fate again

look for gates of fate again

look for gates of fate again

I can help you, I can cheer you up

I can help you, I can cheer you up

I can help you, I can cheer you up

So follow me, I will show you...

So follow me, I will show you...

So follow me, I will show you...


I don't know

I don't know

I don't know

Tell me why, so tell me!

Tell me why, so tell me!

Tell me why, so tell me!

Why are you refusing them?

Why are you refusing them?

Why are you refusing them?

分からないよ

wakaranai yo

I don't get it

こんな運命は望んじゃいないさ

konna unmei wa nozonja inai sa

This is not the kind of fate I wish for

Why do I have to kill the humans?

Why do I have to kill the humans?

Why do I have to kill the humans?

こんな世界だって

konna sekai datte

Even in a world such as this

正解は自分自身で決めるもんだろう?

seikai wa jibunjishin de kimeru mon darō?

do I decide the answer by myself?

Never look back

Never look back

Never look back

もう振り返りはしないさ

mō furikaeri wa shinai sa

There's no turning back now


I can change myself after the journey

I can change myself after the journey

I can change myself after the journey

My new wonderful story will begin

My new wonderful story will begin

My new wonderful story will begin



I don't know

I don't know

I don't know

Tell me why, so tell me!

Tell me why, so tell me!

Tell me why, so tell me!

Why am I attacking them?

Why am I attacking them?

Why am I attacking them?

I do NOT want to be your hero!

I do NOT want to be your hero!

I do NOT want to be your hero!

I can't take it anymore!

I can't take it anymore!

I can't take it anymore!


Destroy the world?

Destroy the world?

Destroy the world?

A new world for you?

A new world for you?

A new world for you?

No way!

No way!

No way!

I scream I will fight you

I scream I will fight you

I scream I will fight you

何もかもが壊れてしまう前に

nanimokamo ga kowarete shimau mae ni

before everything is wiped out

You are the worst kind of evil

You are the worst kind of evil

You are the worst kind of evil

I'm sure

I'm sure

I'm sure

今はもう

ima wa mō

Already now

Never look back

Never look back

Never look back

最期のその刻限まで

saigo no sono kokugen made

Until your very last breath

Last modified 22 November 2023/最終更新日2023年11月22日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について