lyrics/作詞: korumi
music/作曲: Ann-Melts-P/アンメルツP
art/絵: soriku
video/動画: soriku
vocals/歌: Kagamine Rin & GUMI/鏡音リン・GUMI
release date/リリース日付: 2021-12-27
Sequel to ユメノカケラ (Yume no Kakera) and ユメノハジメ (Yume no Hajime).
「ユメノカケラ」「ユメノハジメ」の続編。
心配させるの いつも私で
shinpai saseru no itsumo watashi de
It's always me who makes you worry.
なんか情けないな ホントにゴメンね
nanka nasakenai na honto ni gomen ne
It's pathetic of me. I'm really sorry.
誰にも言わずに 黙っていても
dare ni mo iwazu ni damatte ite mo
Although don't talk about it, not to anyone,
キミには分かっちゃうね
kimi ni wa wakatchau ne
I can't hide it from you.
受話器の向こうの 曇った声が
juwaki no mukō no kumotta koe ga
Since I couldn't abandon the cheerless voice
放っておけなくて 飛び乗った電車
hotte okenakute tobinotta densha
coming across the phone, I jumped onto the train.
直接会うのは 久々だよね
chokusetsu au no wa hisabisa da yo ne
It's a long time since we met face to face, isn't it.
もう何年ぶりかな?
mō nannenburi ka na?
How many years has it been?
何年離れていても キミと話すと
nannen hanarete ite mo kimi to hanasu to
Even though we've been apart so many years, when I speak with you
出会った頃に時が不思議と戻るようだね
deatta koro ni toki ga fushigi to modoru yō da ne
it's like the clock incredibly winds back to the time we first met.
たとえ恋の続きが 想像と違ってて
tatoe koi no tsuzuki ga sōzō to chigatte'te
Even if how we pick up the romance we left off is not how we imagined
ため息と涙でいっぱいになっても
tameiki to namida de ippai ni natte mo
and there's nothing but sighs and tears,
大丈夫だよ とことん付き合うよ
daijōbu da yo tokoton tsukiau yo
it's all right. We can develop our relationship.
そうやって私たちは明日を繋いでいく
sōyatte watashitachi wa ashita o tsunaide iku
That way, we'll connect our tomorrows.
第一志望の 難関抜けて
daiichishibō no nankan nukete
Even if we get through the barriers to our ambitions
一個ずつキャリアを積み上げてきても
ikko zutsu kyaria o tsumiagete kite mo
and build up our careers a step at a time,
不器用な人が 損してばかり
bukiyō na hito ga sonshite bakari
clumsy people only waste their efforts;
なんだかしんどくてさ
nandaka shindokute sa
it's somewhat burdensome …
そんなこと言うの 珍しいじゃん
sonna koto iu no mezurashii jan
It's unusual to say such things, isn't it?
何でも頑張って 背負いすぎてない?
nan demo ganbatte seoisugite'nai?
Aren't you trying to take on more than you can handle?
もう少しキミは 自分自身に
mō sukoshi kimi wa jibunjishin ni
You really need to take
優しくしてあげなきゃ!
yasashiku shite agenakya!
a bit better care of yourself.
何かにぶつかった時 キミと話すと
nanika ni butsukatta toki kimi to hanasu to
When I've run head on into something, if I talk with you
はりつめていた心 不思議とほどけていくよ
haritsumete ita kokoro fushigi to hodokete iku yo
it's incredible how my tensed up heart eases up.
たとえ夢の続きが 想像と違ってて
tatoe yume no tsuzuki ga sōzō to chigatte'te
Even if the way we pick up the dreams we left off is not how we imagined
現実に押しつぶされそうになっても
genjitsu ni oshitsubusaresō ni natte mo
and it seems like we'll be crushed by reality,
迷えばいいよ 間違いは無いから
mayoeba ii yo machigai wa nai kara
it's OK to feel lost. For there's no mistake.
そうやって私たちは未来を繋いでいく
sōyatte watashitachi wa mirai o tsunaide iku
That way, we'll connect our future.
たとえ途中で 夢が見えなくなっても
tatoe tochū de yume ga mienaku natte mo
Even if we lose sight of our dreams along the way,
また新しい夢を描き追いかけてく
mata atarashii yume o egaki oikakete'ku
we'll create new dreams to follow.
思い知らされるんだ
omoishirasareru n da
We let each other understand
自分の弱さを知っている人が
jibun no yowasa o shitte iru hito ga
that the one who is truly the strongest
本当は一番強いことを
hontō wa ichiban tsuyoi koto o
is the one who knows their own weakness.
たとえ夢の続きが 想像と違ってて
tatoe yume no tsuzuki ga sōzō to chigatte'te
Even if the way we pick up the dreams we left off is not how we imagined
ため息と涙でいっぱいになっても
tameiki to namida de ippai ni natte mo
and there's nothing but sighs and tears,
怖がらないで 深呼吸しようよ
kowagaranaide shinkokyū shiyō yo
let's not be daunted but take a deep breath.
そうやって私たちは明日を繋いでいく
sōyatte watashitachi wa ashita o tsunaide iku
That way, we'll connect our tomorrows.
たとえ夢の続きが 想像と違ってて
tatoe yume no tsuzuki ga sōzoo to chigatte'te
Even if the way we pick up the dreams we left off is not how we imagined
現実に押しつぶされそうになったら
genjitsu ni oshitsubusaresō ni nattara
and it seems like we'll be crushed by reality,
叫んでいいよ 支えてあげるから
sakende ii yo sasaete ageru kara
it's all right to scream. For I'll support you.
そうやって私たちは未来を繋いでいく
sōyatte watashitachi wa mirai o tsunaide iku
That way, we'll connect our future.
夢の続きを描いてく
yume no tsuzuki o egaite'ku
We'll create the continuation of our dream.
夢の続きを描いてく
yume no tsuzuki o egaite'ku
We'll create the continuation of our dream.
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について