Len's Lyrics

雨音と偽りのワルツ ♥ Amaoto to Itsuwari no Warutsu ♥ Waltz of Sound of Raindrops and Lie

雨音と偽りのワルツ
雨音と偽りのワルツ by ワカコヒメ モエ (Wakakohime Moe)

lyrics/作詞: Zankyou-P残鏡P

music/作曲: Kidキッド

arrangement/編曲: Crystal-PHzEdge/クリスタルP

art/絵: Wakakohime Moeワカコヒメ モエ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2010-5-24

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Kagamine Len (DIVA edit)/鏡音レン(DIVA edit)

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

A rain-themed waltz.

「雨」をテーマにしたワルツ。


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

爪先を 踏みならして

tsumasaki o fuminarashite

I'll stamp on tiptoe

雨を舞いましょう

ame o maimashō

and dance in the rain.

指先を 伝う雫

yubisaki o tsutau shizuku

Where are the droplets

何処いずこへと消えてく

izuko e to kiete'ku

trickling from my fingertips vanishing to?


来ぬ人待つ 歌をともせば

konu hito matsu uta o tomaseba

If I light up a song waiting for one who won't come,

螺旋舞うようだわ

rasen mau yō da wa

it would be like dancing in a spiral.

あなたを待つ 歌ではないの

anata o matsu uta de wa nai no

It's not a song while waiting for you,

空に誓うわ

sora ni chikau wa

I vow to the sky.


ステップを 雨足のように

suteppu o amaashi no yō ni

Like streaks of rain, I'll dance

踊りましょう 狂いましょう

odorimashō kuruimashō

my steps, I'll go wild.

雨雲を 影に宿して

amagumo o kage ni yadoshite

With rain clouds lurking in shadows

泣き虫の 女が乱れる

nakimushi no onna ga midareru

the woman prone to crying gets upset.


繰り返す 空に揺られて

kurikaesu sora ni yurarete

Swaying again and again under the sky,

迷いましょう 惑いましょう

mayoimashō madoimashō

I'll be bewildered, I'll be confused.

嘘つきの 涙を流せば

usotsuki no namida o nagaseba

If I shed tears of a liar,

流れ出す 雨音のワルツ

nagaredasu amaoto no warutsu

the waltz will flow in the sound of raindrops.


爪先を 薄汚して

tsumasaki o usuyogoshite

Getting my tiptoes a little dirty,

泥をねましょう

doro o hanemashō

I'll splash in the mud.

指先が 動くまでは

yubisaki ga ugoku made wa

Until my fingertips move

いつまでも 舞うの

itsumademo mau no

I'll keep on dancing.


来ぬ人待つ わけではないと

konu hito matsu wake dewa nai to

Please let me think that

思わせてちょうだい

omowasete chōdai

it doesn't mean I'll wait for one who won't come.

あなたをまだ 信じているの

anata o mada shinjite iru no

I still trust you.

泣いてないわ

naite'nai wa

I'm not crying.


ステップを 雷鳴のように

suteppu o raimei no yō ni

Like claps of thunder, I'll dance

踊りましょう 狂いましょう

odorimashō kuruimashō

my steps, I'll go wild.

切り裂いた 影を映して

kirisaita kage o utsushite

Casting a shadow torn in two,

狂乱の 女が微笑む

kyōran no onna ga hohoemu

the frenzied woman smiles.


灰色の 空に揺られて

haiiro no sora ni yurarete

Swaying under a grey sky,

迷いましょう 惑いましょう

mayoimashō madoimashō

I'll be bewildered, I'll be confused.

嘘つきの 笑顔を濡らせば

usotsuki no egao o nuraseba

If I get wet the smiling face of a liar,

流れ出す 偽りのワルツ

nagaredasu itsuwari no warutsu

the waltz of lies will flow.



爪先など とうにないけど

tsumasaki nado tōni nai kedo

I haven't been on tiptoe for ages,

踊れるものなのね

odoreru mono na no ne

but I can still dance.

あなたをもう 待ってはないの

anata o mō matte wa nai no

I'm no longer waiting for you,

空に誓うわ

sora ni chikau wa

I vow to the sky.


ステップを 雨足のように

suteppu o amaashi no yō ni

Like streaks of rain, I'll dance

踊りましょう 狂いましょう

odorimashō kuruimashō

my steps, I'll go wild.

嘘つきの 涙を流して

usotsuki no namida o nagashite

Shedding the tears of a liar,

迷いましょう 惑いましょう

mayoimashō madoimashō

I'll be bewildered, I'll be confused.

ステップを まだまだ鳴らして

suteppu o madamada narashite

With my steps still making a sound,

乱れましょう 叫びましょう 

midaremashō sakebimashō

I'll run wild, I'll shout out.

嘘つきの 笑顔をともせば

usotsuki no egao o tomaseba

If I light the smiling face of a liar,

流れ出す 雨音のワルツ

nagaredasu amaoto no warutsu

the waltz will flow in the sound of raindrops.


Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について