arrangement/編曲: Crystal-P/HzEdge/クリスタルP
vocals/歌: MEIKO
backing/コーラス: KAITO
release date/リリース日付: 2014-9-8
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
KKBOX (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
初めて会ったあの日から
Hajimete atta ano hi kara
It feels like everything started
全てが始まった気がする
subete ga hajimatta ki ga suru
from that day we first met.
巡り会えた秋の日に
Meguriaeta aki no hi ni
That autumn day when we chanced to meet
幸せ見つけたの
shiawase mitsuketa no
I found happiness.
木漏れ日の光すら眩しくて
Komorebi no hikari sura mabushikute
Even through the trees, the sunlight was so bright
上手くは歩けなかったけど
umaku wa arukenakatta kedo
that I couldn't walk properly.
暖かく伸ばされたその腕を
Atatakaku nobasareta sono ude o
But there's no way I can forget
私はきっと忘れない
watashi wa kitto wasurenai
your arms warmly outstretched.
寂しい時も 辛い時も
Samishii toki mo tsurai toki mo
When I was lonely, when things were tough,
笑わせてくれたよね
warawasete kureta yo ne
you made me smile,
話聞いてくれたよね
hanashi kiite kureta yo ne
you heard what I had to say.
楽しい貴方 貴方だから
Tanoshii anata anata da kara
It's you I enjoy,
傍においてください
soba ni oite kudasai
so please stay beside me,
これからもずっと
kore kara mo zutto
from now on.
♫
♫
♫
この世界がこんなに眩しくて
Kono sekai ga konna ni mabushikute
My world is so bright
きらきら輝いているのは
kirakira kagayaite iru no wa
that it shines and glistens.
沢山幸せで満ちてるから
Takusan shiawase de michite'ru kara
It's because it's filled with so much happiness,
私はひとりじゃないから
watashi wa hitori ja nai kara
because I'm not alone.
長い道のり まわり道も
Nagai michinori mawarimichi mo
On the long road and byways of life
傍にいてくれたよね
soba ni ite kureta yo ne
you were there beside me,
見守っていてくれたよね
mimamotte ite kureta yo ne
you took care of me.
優しい貴方 貴方だから
Yasashii anata anata da kara
You're the one who's kind to me,
一緒に歩みたいの
issho ni ayumitai no
so I want to walk with you,
これからもずっと
kore kara mo zutto
from now on.
どんな時でも どんな時も
Donna toki de mo donna toki mo
On every occasion, at all times,
歌わせてくれたよね
utawasete kureta yo ne
you gave me a song to sing,
支え続けてくれたよね
sasaetsuzukete kureta yo ne
you kept supporting me.
愛しい貴方 貴方だから
Itoshii anata anata da kara
You're the one who's dear to me,
一緒に歌いたいな
issho ni utaitai na
so I want to keep singing with you,
これからもずっと
kore kara mo zutto
from now on …
ずっと永遠に
zutto eien ni
… and for evermore.
Last modified 08 August 2024/最終更新日2024年08月08日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について