Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
KARENT (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
空色ブルー
Sorairo burū
The sky is blue.
吸い込むように 反射してる
Suikomu yō ni hansha shite'ru
I automatically take a breath.
スタンド あげて
Sutando agete
I raise the stand.
ドキドキと踏み出す
dokidoki to fumidasu
My heart thumps as I take a step.
サドル高め つま先立ちだけど
Sadoru takame tsumasakidachi da kedo
I heighten the saddle and, though I'm on tiptoes,
ほらさあ行こう この道は
hora sā ikō Kono michi wa
see, off I go. This road
どこまでも 続いている
doko made mo tsuzuite iru
continues for ever.
青い自転車に乗って
Aoi jitensha ni notte
I'm riding a blue bicycle
あの空へ今走るよ
ano sora e ima hashiru yo
and I'll now run through that sky.
上り坂を 漕ぎあげてく
Noborizaka o kogiagete'ku
I'm striving up the hill.
僕の胸で 跳ねてく鼓動
Boku no mune de hanete'ku kodō
The beating leaps inside my chest.
飛行機雲追い越して
Hikōki kumo oikoshite
Like an aeroplane overtaking the clouds
並木道駆け抜けたら
namikimichi kakenuketara
when I run through the tree-lined street
ひらける空 ほら綺麗な
hirakeru sora Hora kirei na
the sky opens up. See, the pretty
地平線 明日へ跳ぼう
chiheisen Ashita e tobō
horizon. I'll fly towards tomorrow.
向かい風なんて すぐに忘れて
Mukaikaze nante sugu ni wasurete
I'll soon forget the headwind,
ほらさあ行こう この道を
hora sā ikō Kono michi o
and, see, off I go. Along this street,
どこまでも 走って行こう
doko made mo hashitte yukō
I can go on running for ever.
青い自転車に乗って
Aoi jitensha ni notte
I'm riding a blue bicycle
あの空と追いかけっこ
ano sora to oikakekko
playing tag with that sky.
下り坂を 漕ぎだしてく
Kudarizaka o kogidashite'ku
I'm going down the hill.
僕の背に 感じてる鼓動
Boku no se ni kanjite'ru kodō
I can feel my heartbeat behind me.
竜巻風飛び込んで
Tatsumaki kaze tobikonde
Like plunging into a whirlwind
藪の中突き抜けたら
yabu no naka tsukinuketara
when I pierce through a bush
ひらける空 ほら綺麗な
hirakeru sora Hora kirei na
the sky opens up. See, the pretty
太陽が 僕の目に映る
taiyō ga boku no me ni utsuru
sun is reflected in my eyes.
青い自転車に乗って
Aoi jitensha ni notte
I'm riding a blue bicycle
あの空へ今走るよ
ano sora e ima hashiru yo
and I'll now run through that sky.
上り坂を 漕ぎあげてく
Noborizaka o kogiagete'ku
I'm striving up the hill.
僕の胸で跳ねてく鼓動
Boku no mune de hanete'ku kodō
The beating leaps inside my chest.
飛行機雲追い越して
Hikōki kumo oikoshite
Like an aeroplane overtaking the clouds
並木道駆け抜けたら
namikimichi kakenuketara
when I run through the tree-lined street
ひらける空 ほら綺麗な
hirakeru sora Hora kirei na
the sky opens up. See, the pretty
地平線 明日へ跳ぼう
chiheisen Ashita e tobō
horizon. I'll fly towards tomorrow.
♫
♫
♫
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について