今日も朝から目覚まし叩けばいつものMorning Time
kyō mo asa kara mezamashi tatakeba itsumo no Morning Time
I wake up and hit the alarm, another typical morning.
慌てすぎるのは喉を詰まらせるから止めよう
awatesugiru no wa nodo o tsumaraseru kara yameyō
If I rush I'll choke, so I take it easy.
コーヒーのおともにラジオから流れる
kōhī no otomo ni rajio kara nagareru
Along with my coffee, I feel the energy
エネルギー感じ取ってよ
enerugī kanjitotte yo
flowing from the radio.
通学列車、目覚まし代わりのボイスでGroovy Days
tsūgaku ressha, mezamashi kawari no boisu de Groovy Days
On the train to school, a voice replacing the alarm for Groovy Days.
イヤホンの電波からライブステージへ行けるよ
iyahon no denpa kara raibusutēji e yukeru yo
From my earphones' radio waves I can travel to a live stage.
心がリンクして君につないでみる
kokoro ga rinku shite kimi ni tsunaide miru
Our hearts are linked so I try connecting to you.
トビッキリを届けよう
tobikkiri o todokeyō
I'll send you some happiness.
空前絶後のボクらムーブメント
kūzenzetsugo no bokura mūbumento
Like never before or since, it's our movement.
ハピネススマイルにplusキッス
hapinesu sumairu ni purasu kissu
Happiness and smiles, plus kisses as well.
スタァを描いたら夢は駆けてゆく
sutā o egaitara yume wa kakete yuku
When I paint a star, my dreams race ahead
未来を追い越してイマジナリな空へ
mirai o oikoshite imajinari na sora e
to an imaginary sky beyond the future.
暗い夜道を一人で溜息帰ったNight Road
kurai yomichi o hitori de tameiki kaetta Night Road
With a sigh, I go home on the dark night road alone.
ビルの大型ビジョン見上げれば元気のチャンス
biru no ōgata bijon miagereba genki no chansu
The sight of buildings looming above gives me a chance to cheer up.
街中に響けばネオンは輝く
machijū hibikeba neon wa kagayaku
If my cheer echoes throughout the town, the neon lights will shine.
キラメキを感じてみて
kirameki o kanjite mite
Try sensing the glitter.
俯くだけじゃどうにもできない涙はLonely Heart
utsumuku dake ja dōnimo dekinai namida wa Lonely Heart
Tears of helplessness from just moping show your Lonely Heart.
モニター越しでも顔を上げたら目と目、合えるよ
monitā-goshi demo kao o agetara me to me, aeru yo
If you lift up your head, even over the monitor, we can see each other face to face.
心折れそうでも だからもう泣かないで
kokoro oresō demo dakara mō nakanaide
So even if it feels pretty hopeless, don't cry anymore.
辛くても笑えばピース
tsurakute mo waraeba pīsu
Even though it's tough, if you smile, there's peace.
前代未聞のボクらムーブメント
zendaimimon no bokura mūbumento
It's unprecedented, our movement.
ときめけ狙い撃ちラブピストル
tokimeke neraiuchi rabu pisutoru
Let your heart throb, aim and shoot your love pistol.
ウインクを飛ばせば心クッキング
uinku o tobaseba kokoro kukkingu
If I show a wink, it'll melt your heart.
夢中にさせてくよダイスキの魔法で
muchū ni sasete'ku yo daisuki no mahō de
I'll go on engrossing you, with love magic.
♫
♫
♫
天変地異から起こせムーブメント
tenpenchii kara okose mūbumento
Let a cataclysm trigger this movement.
未体験マジック、掛け声カモン
mitaiken majikku, kakegoe kamon
Magic you've never experienced, a "Come on!" yell.
ハートを作れたら ア・イ・シ・テ・ルあかし
hāto o tsukuretara a-i-shi-te-ru akashi
If I can move your heart, it's the proof I l-o-v-e you.
虜になっちゃえば? 100年未来まで
toriko ni natchaeba? hyakunen mirai made
If I capture you? It's for 100 years to come.
空前絶後のボクらムーブメント
kūzenzetsugo no bokura mūbumento
Like never before or since, it's our movement.
ハピネススマイルにplusキッス
hapinesu sumairu ni purasu kissu
Happiness and smiles, plus kisses as well.
スタァを描いたら夢は駆けてゆく
sutā o egaitara yume wa kakete yuku
When I paint a star, my dreams race ahead
未来を追い越してイマジナリな空へ
mirai o oikoshite imajinari na sora e
to an imaginary sky beyond the future.
Last modified 16 August 2024/最終更新日2024年08月16日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について