lyrics/作詞: Crystal-P/HzEdge/クリスタルP
arrangement/編曲: Crystal-P/HzEdge/クリスタルP
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
backing/コーラス: KAITO
release date/リリース日付: 2021-10-29
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
KARENT (日本語)
辿り着いたのは ずっと遠い昔に
tadoritsuita no wa zutto tōi mukashi ni
What I've managed to reach is what a long, long time ago
キミが"ミライ"とか 呼んでた
kimi ga "mirai" to ka yonde'ta
you called "the future",
ポリエステルの
poriesuteru no
made of polyester.
亡骸と化した 希望を棄てたい
nakigara to kashita kibō o sutetai
I want to abandon a hope that has turned into a lifeless husk.
ただ、居なくなったのは ねぇナンデ?
tada, inaku natta no wa nē nande?
Only thing, why is it that you left me
懐かしさなんて、教えられないまま
natsukashisa nante, oshierarenai mama
without having explained nostalgia?
夜毎にキミと 綴った歌さえ
yogoto ni kimi to tsuzutta uta sae
As long as you don't forget the songs
忘れない限り ボクは、死ナナイ
wasurenai kagiri boku wa, shinanai
I composed with you every night, I won't die.
赤茶けた後ろ姿 永遠の放課後
akachaketa ponite eien no hōkago
A brown ponytail, eternally after school,
キミは屋上の青空がステージのヒーロー
kimi wa okujō no sora ga sutēji no hīrō
you're the hero on the stage of the sky over the rooftop.
走り書きの楽譜もう一度、紡ぎたい
hashirigaki no memo mō ichido, tsumugitai
I'd like once more to make something from a hastily written score.
理解らないでしょう 瞬く星の
wakaranai deshō mabataku hoshi no
You probably won't understand. Billions of voices
狭間に消え去る 幾億の声が
hazama ni kiesaru ikuoku no koe ga
disappeared into the gaps between the twinkling stars.
鳴り止まないのは キミだけ、だから
nariyamanai no wa kimi dake, dakara
The only one who hasn't stopped sounding is you,
『…忘れそう』だとか 二度と言ワナイ
“…wasuresō” da toka nidoto iwanai
and so I won't say "you might forget" ever again.
♫
♫
♫
土に戻れない 海にも還れない
tsuchi ni modorenai umi ni mo kaerenai
I can't go back to the earth, I can't return to the sea,
ずっと漂って 100年後のキミと
zutto tadayotte hyakunen-go no kimi to
continuously wandering with you of a hundred years' time.
「バンドでも組む?」
"bando demo kumu?"
"Shall we form a band?"
「ギターは譲らない」
"gitā wa yuzuranai"
"I'm not giving up my guitar."
練習するのは 走り書きの楽譜
renshū suru no wa hashirigaki no memo
What we practise is a hastily written score.
ただ、居なくなったのは ねぇナンデ?
tada, inaku natta no wa nē nande?
Only thing, why is it that you left me
懐かしさなんて、教えられないまま
natsukashisa nante, oshierarenai mama
without having explained nostalgia?
夜毎にキミと 綴った歌さえ
yogoto ni kimi to tsuzutta uta sae
As long as you don't forget the songs
忘れない限り ボクは、死ナナイ
wasurenai kagiri boku wa, shinanai
I composed with you every night, I won't die.
Last modified 08 September 2024/最終更新日2024年09月08日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について