Len's Lyrics

大好きの天気予報 ♥ Daisuki no Tenki Yohō ♥ Weather Forecast by My Love

lyrics/作詞: Zankyou-P残鏡P

music/作曲: Kidキッド

arrangement/編曲: Crystal-PHzEdge/クリスタルP

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2017-12-20

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube


⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

ようやく気付いたんだ

yōyaku kizuita n da

I finally realized it,

君を大切な理由わけ

kimi o taisetsu na wake ga

the reason you're dear to me.

一緒に歩くことが

ishho ni aruku koto ga

It's because walking together

当たり前すぎていたから

atarimae-sugite ita kara

became the most natural thing.


僕以外に笑う君を見る度 

boku igai ni warau kimi o miru tabi

Whenever I saw you smiling at someone else

胸が焦げて

mune ga kogete

it kept scorching my heart

言葉にできないコトを 

kotoba ni dekinai koto o

making me feel

感じ続けたんだ

kanjitsuzuketa n da

something I can't put into words.


今すぐ走って 君に会いたいよ

ima sugu hashitte kimi ni aitai yo

Right now, I want to run to see you.

笑顔だけで晴れ模様

egao dake de hare moyō

Your smile is enough to brighten my day.

大好きのキモチ 込めた花束を

daisuki no kimochi kometa hanataba o

I want to put my feelings of love into a bunch of flowers

あなたに届けたいんだ

anata ni todoketai n da

and deliver them to you.


ようやく気付いたんだ

yōyaku kizuita n da

I finally noticed it,

君が泣きそうだったこと

kimi ga naikisō datta koto

that you were about to cry,

不安なことだらけで

fuan na koto darake de

because being full of worries

何も伝えなかったから

nani mo tsutaenakatta kara

NoteI didn't tell you anything.

closeor you didn't tell me anything


自分のキモチ捕まえて 

jibun no kimochi tsukamaete

Although I didn't try

分かろうとしないのに

wakarō to shinai no ni

to get a grip on my own feelings,

誰かにとられることを 

dareka ni torareru koto o

I worried that

心配してたんだ

shinpai shite'ta n da

someone would take you away.


抱きしめた君の耳が真っ赤なら

dakishimeta kimi no mimi ga makka nara

If your ears blush brightly when I hold you,

期待してもいいのかな?

kitai shite mo ii no ka na?

should that let me be hopeful?

これからもずっと 一番好きだよ

korekara mo zutto ichiban suki da yo

You'll keep on being my favourite person.

特別大好きなんだ

tokubetsu daisuki na n da

You're my special love.



もう二度と君を不安にさせない

mō nidoto kimi o fuan ni sasenai

I won't make you worry ever again.

ずっと幸せにするよ

zutto shiawase ni suru yo

I'll always make you happy.

これからの天気予報を告げるよ

korekara no tenkiyohō o tsugeru yo

Here's the weather forecast from now on.

"大好き"が降り注ぐよ

"daisuki" ga furisosogu yo

It's a downpour of "I love you".


言葉にできない あふれる思いを

kotoba ni dekinai afureru omoi o

I want to put all my inexpressible gushing feelings

"大好き"に全部込めて

"daisuki" ni zenbu komete

into an "I love you"

抱きしめた腕に 大好きの雨を

dakishimeta ude ni daisuki no ame o

and over and over deliver to you

何度も届けたいんだ

nandomo todoketai n da

a rain of love into your embracing arms.

Last modified 13 August 2024/最終更新日2024年08月13日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について