Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
KARENT (日本語)
ただ見えていた
tada miete ita
All I could see
まだ遠い夢
mada tōi yume
was a dream still too far away
僕は届かないように
boku wa todokanai yō ni
for me to reach.
イタズラな太陽が
itazura na taiyō ga
The mischievous sun
瞬くように過ぎていた
matataku yō ni sugite ita
was passing by like it was blinking.
踏み出してみた
fumidashite mita
I took a step
柔らかい土
yawarakai tsuchi
on the soft ground
はじまりを告げるように
hajimari o tsugeru yō ni
as if to tell of a new start.
さざなみが撫でていた
sazanami ga nadete ita
Ripples stroked
草原と僕の頬を
sōgen to boku no hoho o
the meadow and my cheek.
力が入らなくても
chikarai hairanakute mo
Though you don't have the strength,
転んで手を擦りむいても
koronde te o surimuite mo
though you tumble and graze your hands,
それに負けないくらいの
sore ni makenai kurai no
you're waiting here,
キミがココで待ってるよ
kimi ga koko de matte'ru yo
you who wouldn't give up at that.
負けそうで逃げそうな
makesō de nigesō na
Surely I'm here too
自分もきっといるけど
jibun mo kitto iru kedo
one who's likely to lose or run away,
心まで裂けそうな
kokoro made sakesō na
bearing scars
傷跡も残したけど
kizuato mo nokoshita kedo
that look like I'm torn down to my heart.
顔を上げて見えた
kao o agete mieta
But I lifted my head and could see
咲いた笑顔の花
saita egao no hana
the flower of a blossoming smile.
追いかけてみた
oikakete mita
When the dandelion seed
たんぽぽの種
tanpopo no tane
I tried to chase
空に弾け飛んだら
sora ni hajiketondara
flew up into the sky,
イタズラな妖精が
itazura na yōsei ga
a playful fairy
優しく笑いかけてた
yasashiku waraikakete'ta
smiled gently at me.
駆け出してみた
kakedashite mita
I tried making a dash for it.
「馬鹿みたいだね。」
"baka mitai da ne."
"You look silly!"
笑うように叫んだ
warau yō ni sakenda
you shouted like you were laughing.
さざなみの草原と
sazanami no sōgen to
It's a game of chasing between my legs
この足の追いかけっこ
kono ashi no oikakekko
and the rippling meadow.
息が苦しくなっても
iki ga kurushiku natte mo
Though it gets hard to breathe,
先に進めなくなっても
saki ni susumenaku natte mo
though I can't move ahead,
寝転んで空見上げて
nekoronde sora miagete
I lie down and look up at the sky;
ボクはココで生きてるよ
boku wa koko de ikite'ru yo
I'm alive in this place.
負けそうで逃げそうな
makesō de nigesō na
I was shedding tears
涙も流してたけど
namida mo nagashite'ta kedo
like I'm about to lose and run away,
足元が竦むような
ashimoto ga sukumu yō na
I have memories of continually
記憶もずっとあるけど
kioku mo zutto aru kedo
being unable to move my feet,
一歩を踏み出した
ippo o fumidashita
but I took the first step.
はじまりはここから
hajimari wa koko kara
It begins right here and now.
♫
♫
♫
負けそうで逃げそうな
makesō de nigesō na
When I wiped the tears
涙を拭ったらほら
namida o nuguttara hora
of losing and running away, see,
ダイキライだったボクも
daikirai datta boku mo
even the dislikable me
きっと好きになれるよ
kitto suki ni nareru yo
can surely become lovable.
苦しくて消えそうな
kurushikute kiesō na
I have experiences of continued
思いもずっとあるけど
omoi mo zutto aru kedo
pain like I'm about to disappear,
まだ遠い夢の果て
mada tōi yume no hate
and I won't any time soon
すぐには届かないけど
sugu ni wa todokanai kedo
fulfil my dream that's still far away,
顔を上げてみれば
kao o agete mireba
but if I try lifting my head
咲いた笑顔の花
saita egao no hana
there's a flower of a blossoming smile.
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について