arrangement/編曲: Crystal-P/HzEdge/クリスタルP
tuning/調声: Crystal-P/HzEdge/クリスタルP
art/絵: 96mame/蒼茉ゆる (96まめ)
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2009-12-27
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
Released to commemorate the Kagamine 2009 anniversary.
鏡音誕生祭2009に合わせてリリースされた曲。
きらきら 星の街
kirakira hoshi no machi
a town of stars sparkling
離れない 指先
hanarenai yubisaki
unparting fingertips
ありがとう 嬉しいよ
arigatō ureshii yo
thank you, I'm so happy
・・・涙見せて ごめんね
… namida misete gomen ne
… sorry for being tearful
二人きり 足跡
futarikiri ashiato
two sets of footprints
平行線に続いて
heikōsen ni tsuzuite
continue in parallel
始まりは 見えないケド
hajimari wa mienai kedo
you can't see where they start
この飛行船なら
kono hikōsen nara
but with this airship
白色世界の果ても
shiroiro sekai no hate mo
at the very ends of this white-coloured earth
一番星 見つかるね
ichibanboshi mitsukaru ne
we'll find the morning star
銀色の塗装 星屑の地平
gin'iro no tosō hoshikuzu no chihei
a coat of silver paint, at stardust level
“これがプレゼント” 君は笑う
“kore ga purezento” kimi wa warau
“this is the gift” you smile
きらきら 星の街
kirakira hoshi no machi
a town of stars sparkling
離れない 指先
hanarenai yubisaki
unparting fingertips
ありがとう 嬉しいよ
arigatō ureshii yo
thank you, I'm so happy
・・・涙見せて ごめんね
… namida misete gomen ne
… sorry for being tearful
まっさら雪の地図
massara yuki no chizu
a map of snow pure white
水平線の彼方へ
suiheisen no kanata e
beyond the seas' horizon
終わりさえ 見えないケド
owari sae mienai kedo
you can't see where it ends
飛行船に乗って
hikōsen ni notte
but riding this airship
黒色ビロードの空
kuroiro birōdono sora
the black velvet sky
何番星 あげてこう
nanbanboshi agete'kō
I'll go on giving you all the stars
“僕がプレゼント” 笑えたかな
“boku ga purezento” waraeta ka na
“I'm the gift” could I have given a smile?
きらきら 飛行船
kirakira hikōsen
our sparkling airship
どこまでも 進むよ
doko made mo susumu yo
heads anywhere
ありがとう 嬉しいよ
arigatō ureshii yo
thank you, I'm so happy
小さく手を握った
chiisaku te o nigitta
I lightly held your hand
ひらひら 雪が降る
hirahira yuki ga furu
snow flutters down
離れない 唇
hanarenai kuchibiru
unparting lips
覗き込む その笑顔
nozokikomu sono egao
peering into your smiling face
・・・返せなくて ごめんね
… kaesenakute gomen ne
… sorry I can't smile back
きらきら 星の街
kirakira hoshi no machi
a town of stars sparkling
離れない
hanarenai
they won't part
・・・涙見せて ごめんね
… namida misete gomen ne
… sorry for being tearful
・・・ありがとう いつまでも
… arigatō itsumademo
… thank you, always
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について