The themes that occur in the lyrics suggest that the title can be understood in various ways: I skip love, engaging in casual sex skipping the stage of falling in love; ai skip love, sexual love that skips 愛 ai a "love" relationship; and ice kippu love sexual love that has the characteristics of ice cream, sweet and melting in one's mouth.
Sexual themes.
順調すぎる 恋愛だとか
junchō-sugiru ren'ai da to ka
You talk about perfect love and such?
もどかしさにあふれてnonsense
modokashisa ni afurete nansensu
It's frustrating nonsense
思考回路が 犯されたような
shikōkairo ga okasareta yō na
Extreme enough to violate
過激すぎるくらいがちょうどいい
kageki-sugiru kurai ga chōdo ii
my thought processes, exactly what I want
どんなに柔らかいmarshmallowよりも
donna ni yawarakai māshumarō yori mo
Softer than any marshmallow
(over tonight)
(over tonight)
(over tonight)
sugar利きすぎた唇が
shugā kikisugita kuchibiru ga
I much prefer
もっと好みだから
motto konomi da kara
your amazing sugar lips
(I wanna taste you) どうやって
(I wanna taste you) dō yatte
(I wanna taste you) How shall I,
(I wanna make love) 最後まで
(I wanna make love) saigo made
(I wanna make love) until the end,
(Just like a sweetie) 極上の
(Just like a sweetie) gokujō made
(Just like a sweetie) let my tongue
舌先で弄ぶcandy
shitasaki de moteasobu kyandī
fool around with the finest candy?
(above to skip love) 飛び越えて
(above to skip love) tobikoete
(above to skip love) Jumping over love,
(surely I steal) 誘惑の
(surely I steal) yūwaku no
(surely I steal) there's allure from
(I melt your touch) 体温と
(I melt your touch) taion to
(I melt your touch) your body heat
中で溶けるice cream
naka de tokeru aisukurīmu
and ice cream that melts inside
ヤワなココロが触れ合って
yawa na kokoro ga fureatte
With mushy hearts in contact,
甘いキスを重ねよう
amai kisu o kasaneyō
let's kiss after sweet kiss
stoicすぎる 付き合いだとか
sutoikku-sugiru tsukiai da to ka
A too-stoic relationship and such
ガムシャラ感がなくてツマラナイ
gamushara-kan ga nakute tsumaranai
without a sense of recklessness is boring
コドモ過ぎちゃう 直情のまま
kodomo-sugichau chokujō no mama
Keeping the overimpulsiveness of a child
オトナ過ぎるくらいがちょうどいい
otona-sugiru kurai ga chōdo ii
while being overly grown up is exactly what I want
どんなに高級chocolateよりも
donna ni kōkyū chokorēto yori mo
Far sweeter than the finest chocolate,
(precious heart)
(precious heart)
(precious heart)
甘過ぎちゃうくらいの息を
amasugichau kurai no iki o
I'll consume
全部食べつくそう
zenbu tabetsukusō
your every breath
(I wanna taste you) 揺さぶって
(I wanna taste you) yusabutte
(I wanna taste you) We jolt
(I wanna make love) 明日まで
(I wanna make love) ashita made
(I wanna make love) and give each other
(Just like a sweetie) 特別な
(Just like a sweetie) tokubetsu na
(Just like a sweetie) special candy
口先で渡し合うcandy
kuchisaki de watashiau kyandī
with our lips until tomorrow
(above to skip love) 捨て去って
(above to skip love) sutesatte
(above to skip love) I leave love aside,
(surely You steal) 魅入られて
(surely You steal) miirarete
(surely You steal) captivated by you
(I melt your touch) ぬくもりが
(I melt your touch) nukumori ga
(I melt your touch) Warmth
かすか残るice cream
kasuka nokoru aisukurīmu
faintly remains in the ice cream
指先同士触れ合って
yubisaki dōshi fureatte
With my fingertips touching yours,
甘いキスを重ねよう
amai kisu o kasaneyō
let's kiss after sweet kiss
♫
♫
♫
(I wanna taste you) どうやって
(I wanna taste you) dō yatte
(I wanna taste you) How shall I,
(I wanna make love) 最後まで
(I wanna make love) saigo made
(I wanna make love) until the end,
(Just like a sweetie) 極上の
(Just like a sweetie) gokujō made
(Just like a sweetie) let my tongue
舌先で弄ぶcandy
shitasaki de moteasobu kyandī
fool around with the finest candy?
(above to skip love) 飛び越えて
(above to skip love) tobikoete
(above to skip love) Jumping over love,
(surely I steal) 誘惑の
(surely I steal) yūwaku no
(surely I steal) there's allure from
(I melt your touch) 体温と
(I melt your touch) taion to
(I melt your touch) your body heat
中で溶けるice cream
naka de tokeru aisukurīmu
and ice cream that melts inside
(I wanna taste you) 揺さぶって
(I wanna taste you) yusabutte
(I wanna taste you) We jolt
(I wanna make love) 明日まで
(I wanna make love) ashita made
(I wanna make love) and give each other
(Just like a sweetie) 特別な
(Just like a sweetie) tokubetsu na
(Just like a sweetie) special candy
口先で渡し合うcandy
kuchisaki de watashiau kyandī
with our lips until tomorrow
(above to skip love) 捨て去って
(above to skip love) sutesatte
(above to skip love) I leave love aside,
(surely You steal) 魅入られて
(surely You steal) miirarete
(surely You steal) captivated by you
(I melt your touch) ぬくもりが
(I melt your touch) nukumori ga
(I melt your touch) Warmth
かすか残るice cream
kasuka nokoru aisukurīmu
faintly remains in the ice cream
指先同士触れ合って
yubisaki dōshi fureatte
With my fingertips touching yours,
甘いキスを重ねよう
amai kisu o kasaneyō
let's kiss after sweet kiss
Last modified 06 October 2024/最終更新日2024年10月06日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について