Len's Lyrics

風の旅人~A traveler of wind~ ♥ Kaze no Tabibito ♥ A Traveler of Wind

lyrics/作詞: Kidキッド

music/作曲: Kidキッド

arrangement/編曲: Kid & Crystal-PキッドHzEdge/クリスタルP

art/絵: Kazami, Hekicha & Misao/かざみ・碧茶みさお

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2009-4-6

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Len (2010)/鏡音レン(2010)

play YouTube songgo to YouTube


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

吹き抜けてゆく風 過ぎてゆく人たち

Fukinukete yuku kaze sugite yuku hitotachi

The wind that blows past, the people that pass by,

それぞれの思い 掲げて

sorezore no omoi kakagete

each one sets their hopes.

なんとなくだけでは 何も始まらない

nantonaku dake de wa nani mo hajimaranai

Though I never get started with anything,

自分で 探し出さなきゃ

jibun de sagashidasanakya

somehow at least I must seek out my own.


生きてゆくバランスを 

Ikite yuku baransu o

Getting your balance in life

とることは難しい yeah

toru koto wa muzukashii yeah

is difficult yeah.

だから手と手をつないで 

Dakara te to te o tsunaide

Therefore lets go hand in hand

歌を歌いましょう

uta o utaimashō

and sing a song.


ゆらりユラリ 風を紡いだ 

Yurari yurari kaze o tsumuida

Swaying back and forth spinning the wind,

僕らは 風の旅人

bokura wa kaze no tabibito

we're travelers in the wind.

何かを求め 何かを失う 

Nanika o motome nanika o ushinau

We seek something, we lose something,

そんな旅の途中

sonna tabi no tochū

that's the kind of yourney we're on.


誰だっていつかは めぐり合える人が

Dare datte itsuka wa meguriaeru hito ga

Everyone lives believing that there's

いること信じ生きている

iru koto shinji ikite'ru

a person that they will get to meet some day.

ほらほらその君 後ろばかり見てちゃ

Hora hora sono kimi ushiro bakari mite'cha

Look, look, that's you, and if you only ever look behind you,

足元をすくわれちゃうよ

ashimoto o sukuwarechau yo

you'll trip over your feet!


生きてゆく証を 

Ikite yuku akashi o

Supposing that I discover something

見つけ出したとしても ねぇ

mitsukedashita to shite mo nē

that will be the mark of my existence, yeah,

ひとは一人では

hito wa hitori de wa

a person musn't go on

生きては行けないね yeah yeah yeah

ikite wa yukenai ne yeah yeah yeah

living alone, yeah yeah yeah.


No time to wait 歩き出した 

No time to wait Arukidashita

No time to wait, I've set off

まだ見ぬ大地の向こうへ

mada minu daichi no mukō e

to go beyond this land to a place I haven't yet seen.

まだ終わらない 始まったばかり 

Mada owaranai hajimatta bakari

It hasn't yet finished, it's only just started,

新しい next stage 待ち構えてる

atarashii next stage machikamaete'ru

I'm ready and waiting for the new next stage.



出会いの数だけ 

Deai no kazu dake

It's tough having to part from people

別れがつらくなるけれど

wakare ga tsuraku naru keredo

as often as we get to meet them,

後悔はしないで 

kōkai wa shinaide

but, don't (or without) regret,

ずっとそばにいるよ

zutto soba ni iru yo

I'll keep on being with you.


ゆらりユラリ 風を紡いだ 

Yurari yurari kaze o tsumuida

Swaying back and forth spinning the wind,

僕らは 風の旅人

bokura wa kaze no tabibito

we're travelers in the wind.

めぐり巡る季節を越えて 

Megurimeguru kisetsu o koete

The seasons that we pass go round and round,

すごした日々は 嘘じゃない

sugoshita hibi wa uso ja nai

and the days we spend are no lie.


No time to wait 歩き出した 

No time to wait Arukidashita

No time to wait, I've set off

まだ見ぬ大地の向こうへ

mada minu daichi no mukō e

to go beyond this land to a place I haven't yet seen.

まだ終わらない 始まったばかり 

Mada owaranai hajimatta bakari

It hasn't finished, it's only just started,

新しい next stage 待ち構えてる

atarashii next stage machikamaete'ru

I'm ready and waiting for the new next stage.

Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について