lyrics/作詞: LeleleP & Orebanana/れれれP・おればなな
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2010-4-29
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
The Wonderland of Alice and Me from Alice's point of view.
「ボクとアリスのワンダーランド」のアリス視点の替え歌。
おおきな瞳をキラキラとかがやかせて
ōkina hitomi o kirakira to kagayakasete
With a sparkle in my eyes
とびこんでみた不思議の国でわたしは
tobikonde mita fushigi no kuni de watashi wa
I jumped into a Wonderland where,
あわてんぼうウサギといじわるなネコさんに
awatenbō usagi to ijiwaru na nekosan ni
with a hasty rabbit and nasty cat blocking your way,
とおせんぼされるキミとぐるぐる追いかけっこ
tōsenbo sareru kimi to guruguru oikakekko
I played chasing with you going round and round.
あー ずっと
ā zutto
Ah all this time
キミの歌声たぐって
kimi no utagoe tagutte
your singing is tugging me.
あー きっと
ā kitto
Ah so surely
いつか立ち止まってくれるわ
itsuka tachidomatte kureru wa
you'll stand still for me sometime.
ねー 待って
nē matte
Hey, wait up.
こんなにもがいているのに
konna ni mogaite iru no ni
Even though I'm struggling so much,
もー なんで
mō nande
why is it that
ちっとも届いてないの
chittomo todoite'nai no
I'm not getting even a bit closer?
たとえばいちど入ったら
tatoeba ichido haittara
Suppose once I entered
ぬけだせない迷路だと知ってても
nukedasenai meiro da to shitte'te mo
it was an inextricable maze and I knew that,
ガマンしちゃいられないのは ああ!
gaman shichairarenai no wa ā!
why is it that
どうしてなんだろ
dōshite na n daro
I can't hold back, ah!?
どうしてなんだろうね!
dōshite na n darō ne!
Tell me, why's that!?
壊れた時計の歯車を組み立てたら
kowareta tokei no haguruma o kumitatetara
When I put back together the gears of the broken clock,
終わらないお茶会をこっそり抜け出すの
owaranai ochakai o kossori nukedasu no
I'll sneak out from the endless tea party.
トランプの兵隊と女王様にご対面
toranpu no heitai to joōsama ni go-taimen
An interview with a playing card warrior and a queen.
わたし笑われてる?あの子とおんなじだから
watashi warawarete'ru? ano ko to onnaji dakara
I'm being laughed at, since I'm the same as that kid?
あー ずっと
ā zutto
Ah all this time
キミの軌跡をたどって
kimi no kiseki o tadotte
I've followed your trail.
あー きっと
ā kitto
Ah so surely
いつか振り返ってくれるわ
itsuka furikaette kureru wa
you'll turn back towards me sometime.
ねー 待って
nē matte
Hey, wait up.
こんなに叫んでるのに
konna ni sakende'ru no ni
Even though I'm shouting like this!
もー なんで
mō nande
Why is it?
聞いて!わたしがアリスよ!
kiite! watashi ga arisu yo!
Listen! Alice is me!
たとえばいちどなくしたら
tatoeba ichido nakushitara
Suppose once I lost something,
にどと手に入らないモノってなーに
nidoto te ni hairanai mono tte nāni
I'll never get it back—what would that be?
くりかえしちゃう失敗は ああ!
kurikaeshichau shippai wa aa!
Why is it that
どうしてなんだろ
dōshite na n daro
I keep failing, ah!?
どうしてなんだろうね!
dōshite na n darou ne!
Tell me, why's that!?
♫
♫
♫
たとえばキミが王子さま
tatoeba kimi ga ōjisama
Suppose you're the prince
たとえばわたしがお姫さまだったら
tatoeba watashi ga ohimesama dattara
and suppose I'm the princess,
キミはアリスに気がつくの?
kimi wa arisu ni ki ga tsuku no?
Will you notice Alice?
どうしたらいいんだろ
dō shitara ii n daro
What should I do?
どうしたらいいんだろうね!
dō shitara ii n darō ne!
Tell me, what should I do!?
たとえば常識もないような
tatoeba jōshiki mo nai yō na
Suppose I want to jump into a picture book world
絵本の世界に飛びこんでみたい
ehon no sekai ni tobikonde mitai
where common sense didn't apply.
そんな夢を今日もまた見て ええっ!
sonna yume o kyō mo mata mite ē!
I wish I could have a dream like that again today!
おやつの時間に
oyatsu no jikan ni
Afternoon tea time,
おやつの時間になった!
oyatsu no jikan ni natta!
it's already afternoon tea time!
Last modified 14 October 2024/最終更新日2024年10月14日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について