music/作曲: Crystal-P/HzEdge/クリスタルP
arrangement/編曲: Crystal-P/HzEdge/クリスタルP
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2010-5-2
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
またひとつ四季が過ぎて
mata hitotsu shiki ga sugite
Another set of four seasons passes
新しい季節 始まる
atarashii goki hajimaru
and a new fifth season begins.
あなたと過ごした時間は
anata to sugoshita toki wa
The time I spent with you
嘘じゃないと呟いた
uso ja nai to tsubuyaita
isn't a lie, I muttered.
「去年の今はどこかで
"kyonen no ima wa dokoka de
"This time last year,
なにをしていたの?」なんて
nani o shite ita no?" nante
what were you doing somewhere?"
そんな些細な事さえ
sonna sasai na koto sae
It's routine for me to start wanting
知りたくなる 日常
shiritaku naru nichijō
to know trivial things like that.
ありふれてる感情さえ
arifurete'ru kanjō sae
When I think of you
あなたを思えば
anata o omoeba
even with ordinary emotions,
うれしくなる 心の奥で
ureshiku naru kokoro no oku de
my heart starts feeling happy
何かがはじけた
nanika ga hajiketa
and something burst open inside it.
変わってゆく時代の中で
kawatte yuku jidai no naka de
Among the changing times,
変わらずにいようね
kawarazu ni iyō ne
I'll be here unchanged.
約束だよ そんなこと 誓った
yakusoku da yo sonna koto chikatta
It's a promise! That's what he vowed,
キラキラなコドモ
kirakira na kodomo
the glittering child.
時にはケンカもしたり
toki ni wa kenka mo shitari
At times we've quarrelled
泣き出した僕を許してくれた
nakidashita boku o yurushite kureta
and you forgave me when I burst into tears,
冗談を言いあったり
jōdan o iiattari
or we cracked jokes with each other,
他愛もない幸せ
tawai mo nai shiawase
a silly happiness.
独りの時間がこんなに
hitori no jikan ga konna ni
When I'm alone,
寂しく思う
samishiku omou
how odd that it feels
なんてね
nante ne
this lonely.
となりにいる あなたがこんなに
tonari ni iru anata ga konna ni
Next to me, you
大きく見えるよ
ōkiku mieru yo
look so big!
頼もしくて だけど少しだけ
tanomoshikute dakedo sukoshi dake
Dependable, but just a bit
頼りないところも
tayori nai tokoro mo
unreliable at times.
大好きだよ そんなあなたと
daisuki da yo sonna anata to
I love you, I want to be
変わらずにいたいな
kawarazu ni itai na
with you like that, unchanging.
春夏秋冬 たくさん思い出
shunkashūto takusan omoide
Spring, summer, autumn winter,
作れるかな
tsukureru ka na
will I get to make many memories?
♫
♫
♫
ありふれてる感情さえ
arifurete'ru kanjō sae
When I think of you
あなたを思えば
anata o omoeba
even with ordinary emotions,
うれしくなる 心の中で
ureshiku naru kokoro no naka de
my heart starts feeling happy
何かがはじけた
nanika ga hajiketa
and something burst open in it.
変わってゆく時代の中で
kawatte yuku jidai no naka de
Among the changing times,
変わらずにいようね
kawarazu ni iyō ne
I'll be here unchanged.
約束だよ そんなこと 誓った
yakusoku da yo sonna koto chikatta
It's a promise! That's what he vowed,
キラキラなコドモ
kirakira na kodomo
the glittering child.
Last modified 21 December 2024/最終更新日2024年12月21日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について