arrangement/編曲: Kid & Crystal-P/キッド・HzEdge/クリスタルP
art/絵: Shirotsugu/シロツグ
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2009-3-18
album/アルバム: fate of・・・, track 10
album/アルバム: all my Ballads~Forever Love~, track 1
release date/リリース日付: 2012-3-29
Anime Lyrics (English)
DeviantArt (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
KKBOX (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
教会オルガン 草葉を伝わる
Kyōkai orugan kusaba o tsutawaru
The church organ flows through the blades of grass
記憶覚ましてく 空気震えた
Kioku samashite'ku Kūki furueta
Memories awaken. The air quivered.
“父に似ている”と 笑いかけてきた
“Chichi ni nite iru” to waraikakete kita
“You resemble your father,” they told me with a smile.
どこか懐かしい 泥だらけの顔
Dokoka natsukashii doro darake no kao
Somewhere I fondly remember a face covered in mud.
二人つなぐ てのひら 小さな温もり
Futari tsunagu tenohira chiisana nukumori
Palms that link two people, a small warmth.
夕餉(ゆうげ)香る 最後の 淡い約束
Yūge kaoru saigo no awai yakusoku
A final, weak promise with the aroma of dinner.
“さよなら” なくした夢を 追いかけよう
“Sayonara” Nakushita yume o oikakeyō
“Farewell.” I pursue a lost dream.
小さな子犬を 連れて飛び出した
Chiisana koinu o tsurete tobidashita
I rush out with my small puppy dog.
“気をつけるよう”と 父の声を背に
“Ki o tsukeru yō” to chichi no koe o se ni
“Be careful,” my father's voice from behind.
見知らぬ出会いに のぞきこんできた
Mishiranu deai ni nozokikonde kita
I've been peering into an unfamiliar encounter.
どこか懐かしい 青色の瞳
Dokoka natsukashii aoiro no hitomi
Somewhere I fondly remember blue eyes.
二人つなぐ てのひら 大きな温もり
Futari tsunagu tenohira ookina nukumori
Palms that link two people, a big warmth.
夕日照らす 笑顔に 強く誓うよ
Yūhi terasu egao ni tsuyoku chikau yo
I firmly vow to a face lit by the setting sun.
“さよなら” 去った背中が 泣いて見えた
“Sayonara” Satta senaka ga naite mieta
“Farewell.” The back of someone leaving appears to weep.
♫
♫
♫
二人つなぐ てのひら 伝わる温もり
Futari tsunagu tenohira tsutawaru nukumori
Palms that link two people, warmth passing between them.
夕日照らす 僕らの 交わる長い影
Yūhi terasu bokura no majiwaru nagai kage
Our long shadows mix as we are lit by the setting sun.
二人つなぐ 運命 紡いだ温もり
Futari tsunagu unmei tsumuida nukumori
Fate that links two people, interwoven warmth.
明日目指す 僕らの 淡い約束
Ashita mezasu bokura no awai yakusoku
Our weak promise as we look to tomorrow.
“さよなら” また新しい 出会いのため
“Sayonara” Mata atarashii deai no tame
“Farewell.” So that we can again meet anew.
“さよなら” 過去と未来の 僕に戻ろう
“Sayonara” Kako to mirai no boku ni modorō
“Farewell.” I'll go back to my past and future.
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について