Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
ChordWiki (日本語)
ピクシブ百科事典 (日本語)
ピクシブ百科事典 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
告白実行委員会 (日本語)
歌詞GET (日本語)
This song is part of the same series as Confession Rehearsal and Confession Rehearsal -another story- and tells the story of a rival for the girl's attention.
Catch a glimpse of the Iwatobi swimming team ten seconds into the video! Tsubasa Yonaga, Nagisa's voice actor, also sings a cover. You can also see Makishima and Onoda of Yowamushi Pedal at 1:45.
この歌は「告白予行練習」と「告白予行練習-another story-」 と同じシリーズの一部。
「恋に落ちたのはあなたのせいです・・・」
“Koi ni ochita no wa anata no sei desu …”
“It’s because of you that I fell in love …”
そんなに見つめて
sonna ni mitsumete
gazing at you like that.
0%が分かった上で
Zero pāsento ga wakatta ue de
While I knew absolutely nothing,
宣戦布告
sensen fukoku
I declared war.
♫
♫
♫
「女の子みたいだね」
“Onna no ko mitai da ne”
“Hey, you look like a girl.”
って自覚はないけど
tte jikaku wa nai kedo
I had no self-awareness of that, but
女の子に負けちゃうような
onna no ko ni makechau yō na
I’m a Virgo “guy”
乙女座男の娘
otomeza otoko no ko
who can’t win against a girl.
「コミュニケーション苦手だって・・・」
“Komyunikēshon nigate da tte …”
“I’m bad at communicating …”
自覚はあるけど
jikaku wa aru kedo
Though I was aware of that.
透明人間にもなれちゃう
Tōmei ningen ni mo narechau
I’m a A-blood type “guy”
A型男の\r(娘\こ\)
A-gata otoko no ko
who can even turn invisible.
そんな僕を見つけて
Sonna boku o mitsukete
You found me, a guy like that,
名前呼んでくれた
namae yonde kureta
and called my name.
できそこないの
Dekisokonai no
My reply is such a fail,
呼ばれない正解
yobarenai kotae
I can’t even say it.
恋が満ちたのは
Koi ga michita no wa
Falling so fully in love
まばたきくらい一瞬の事で
mabataki kurai isshun no koto de
happened instantly, in the blink of an eye.
こんな出来事は
Konna dekigoto wa
Something happening like this
まるで誰かの夢物語だね
marude dareka no yumemonogatari da ne
is just like someone’s pipe dream.
未完成ナイトもうちょっと待って
Mikansei naito mō chotto matte
Hang on a sec, imperfect knight.
君と君の好きな人に
Kimi to kimi no suki na hito ni
To you and the the one you like,
贈る精一杯「せーのっ!」
okuru seiippai “Sēno!”
I send with all my might, “GO!”,
僕の宣戦布告
boku no sensen fukoku
my declaration of war.
♫
♫
♫
苦手な美容室に行って
Nigate na biyōshitsu ni itte
I went to a hairdresser, which I’m hopeless with,
髪まで切って
kami made kitte
and I went as far as getting my hair cut.
7年連れ添ったメガネさん
nana-nen tsuresotta megane-san
My glasses I’ve been married to for the last seven years
補欠降格
hoketsu kōkaku
get demoted to the reserve bench.
「男の子みたいだね」って
“Otoko no ko mitai da ne” tte
“Hey, you look like a guy,” they say.
そりゃそうだけど
Sorya sō da kedo
Well maybe I do, but
くすぐったいね初体験
kusuguttai ne Hatsutaiken
I feel awkward. For a first experience
悪くはないかな?
waruku wa nai ka na?
is it really that bad?
そんな僕の勝ち目は
Sonna boku no kachime wa
The chance of me winning now,
相も変わらずしょっぱくて
ai mo kawarazu shoppakute
is as bad as usual.
関係ないね!
Kankei nai ne!
I don’t care!
でもちょっと神頼み
De mo chotto kamidanomi
But I say a quick prayer.
「恋に落ちたのはあなたのせいです・・・」
“Koi ni ochita no wa anata no sei desu …”
“It’s because of you that I fell in love …”
そんなに見つめて
sonna ni mitsumete
gazing at you like that.
0%が分かった上でも
Zero pāsento ga wakatta ue de mo
Though I know absolutely nothing,
仕方ないんです
shikata nai n desu
I can’t help it.
大事な人想ってるのは
Daiji na hito omotte’ru no wa
The person who we think of as important
君も僕と同じだから
kimi mo boku to onaji da kara
is the same for you as for me.
矛盾してるって?
Mujun shite’ru tte?
It’s contradictory, you say?
きっと全部全部好きなんだ
Kitto zenbu zenbu suki na n da
Surely absolutely everything is love.
♫
♫
♫
そんな顔させたくて
Sonna kao sasetakute
The knight who wanted to put that expression on your face
見守ってきたナイトは
mimamotte kita naito wa
and who was watching over you
もう必要ないね
mō hitsuyō nai ne
is no longer needed.
「おめでとう好きだった人」
“Omedetō suki datta hito”
“Congratulations to the one I loved.”
恋が満ちたのは
Koi ga michita no wa
Falling so fully in love
まばたきくらい一瞬の事で
mabataki kurai isshun no koto de
happened instantly, in the blink of an eye.
こんな出来事は
konna dekigoto wa
Something happening like this
まるで誰かの夢物語だね
marude dareka no yumemonogatari da ne
is just like someone’s pipe dream.
未完成恋愛ありがとう
Mikansei ren’ai arigatō
For an incomplete romance, thank you.
君と君の好きな人に
Kimi to kimi no suki na hito ni
To you and the person you like,
贈る精一杯「せーのっ!」
okuru seiippai “sēno!”
I send with all my might, “GO!”,
僕は背伸びしてエール
Boku wa senobi shite ēru
I stretch out and yell.
Last modified 19 August 2024/最終更新日2024年08月19日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について