Anime Lyrics (English)
Len's Reflections (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
Based on Aesop's fable, The Boy Who Cried Wolf. In triple time.
童話『オオカミ少年』にちなんだ3拍子の曲である。
太陽は西にのぼり 羊が空を飛んだ
Taiyō wa nishi ni nobori hitsuji ga sora o tonda
The sun rises in the west, a sheep flew in the sky.
嘘にまみれた僕を 人は見下した
Uso ni mamireta boku o hito wa mikudashita
Steeped in lies as I was, people looked down on me.
ああ思い通りいかないのは
Ā omoidōri ikanai no wa
Ah, things don't go your way
世界のすべてが嘘だからさ
sekai no subete ga uso da kara sa
because everything in the world's a lie.
「オオカミが来るよ」 嘘を吐いては嗤う
"Ōkami ga kuru yo" Uso o tsuite wa warau
"A wolf's coming!" I lie and laugh.
愚かに戸惑う姿を嘲る
Oroka ni tomadou sugata o azakeru
I make fun of how people are foolishly wondering what to do.
「オオカミが来るよ」 こんな辺鄙な村に
"Ōkami ga kuru yo" Konna henbi na mura ni
"A wolf's coming!" To a remote village like this,
みんな食べられてしまえばいいのに
minna taberarete shimaeba ii no ni
even though I hope you all get eaten.
♫
♫
♫
僕が初めに嘘を 吐いたのはただ君を
Boku ga hajime ni uso o tsuita no wa tada kimi o
I first lied just to make you laugh,
笑わせたかっただけ、のハズだったのに
warawasetakatta dake, no hazu datta no ni
at least that's what I thought.
オオカミが住んでいるのは
Ōkami ga sunde iru no wa
Where the wolf lives,
もしかしたら 僕の心かな
moshikashitara boku no kokoro ka na
could it possibly be in my mind?
「オオカミが来るよ」 ホントのことで嗤う
"Ōkami ga kuru yo" Honto no koto de warau
"A wolf's coming!" I laugh at the truth,
美味しい羊はあなたたちなのに
oishii hitsuji wa anatatachi na no ni
even though the tasty sheep are you lot.
「オオカミが来るよ」 誰も信じちゃないね
"Ōkami ga kuru yo" Dare mo shinjichanai ne
"A wolf's coming!" No-one believes it, right,
もうすぐみんなも死んでしまうのに
mō sugu minna shinde shimau no ni
even though you're all going to die very soon.
♫
♫
♫
――もう。罰は、一人でいいだろ?
――mō. Batsu wa, hitori de ii daro?
――It's come. As a punishment, is one person enough?
「オオカミが来たよ」 慌てる人の波に
"Ōkami ga kita yo" Awateru hito no nami ni
"The wolf has come!" In the waves of panicked people
僕は君の背をそっと突き放す
boku wa kimi no se o sotto tsukihanasu
I gently thrust you away from behind.
「先に逃げていて すぐ君に追いつくよ」
"Saki ni nigete ite Sugu kimi ni oitsuku yo"
"Run away ahead of me. I'll soon catch up."
それが少年の 最後の嘘だった
Sore ga shōnen no saigo no uso datta
That was the boy's last lie.
ずっと君のこと、大好きだったよ
Zutto kimi no koto, daisuki datta yo
I've loved you for a long time.
それは少年の・・・・・・
Sore wa shōnen no ……
That was the boy's ……
♫
♫
♫
Last modified 14 July 2024/最終更新日2024年07月14日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について