Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
KARENT (日本語)
♫
♫
♫
幼かった夢は 膨らみ
Osanakatta yume wa fukurami
My childhood dreams got too big
押しつぶされそう
oshitsubusaresō
and it seemed like they'd be crushed.
諦めたかった、なんて云えずに 微笑った
Akirametakatta, nante iezu ni waratta
Rather than saying I wanted to give up, I smiled
デタラメに
detarame ni
randomly.
旅立つのは ボクで
Tabitatsu no wa boku de
The one who's off on a journey is me,
見送るは、キミとか
miokuru wa, kimi to ka
and people like you are the ones who see me off.
過ぎさった季節に 辿り着く
Sugisatta kisetsu ni tadoritsuku
I'll make my way to past seasons.
それも、またユメだと
Sore mo, mata yume da to
I think that that too is again a dream.
錆びて滅びて 言葉も歌も
Sabite horobite kotoba mo uta mo
If, rusted and ruined, the words and melody
未来まで 届くのなら
mirai made todoku no nara
reach the future,
消えたあの夏 冬の寒空
kieta ano natsu fuyu no samuzora
then that long gone summer, the wintry cold,
ふたりだけ 色あせずに
futari dake iroasezu ni
instead of fading in colour, just the two of us
鮮やかなまま、残す
azayaka na mama, nokosu
will leave them vivid as they are,
遠い セピアのまま
tōi sepia no mama
a distant sepia.
気づいても遅い 今更
Kizuite mo osoi ima sara
Though I've noticed, it's now too late.
もう手放せない
Mō tebanasenai
I can't let go anymore.
引き剥がされる手の熱さだけ いたくて
Hikihagasareru te no atsusa dake itakute
The heat of my hand being torn away is enough to hurt
痕になる
ato ni naru
and it leaves a scar.
忘れられないまま
Wasurerarenai mama
As if being torn apart
断ち切られるように
tachikirareru yō ni
while unable to forget,
急かされる夕闇、ボクたちを
sekasareru yūyami, bokutachi o
let the twilight that hurries us
せめて かき消してよ
semete kakikeshite yo
at least rub us out.
どんな小さな 笑顔も空も
Donna chiisana egao mo sora mo
No matter what the small smiling face or the sky,
最後まで 留めている
saigo made todomete iru
they're keeping us until the end.
芽生えた春も 眩しい秋も
Mebaeta haru mo mabushii aki mo
The budding spring and brilliant autumn,
ボクたちを 追い越しても
bokutachi o oikoshite mo
even if they overtake us,
いつまでも 穏やかな
itsumademo odayaka na
they will always be a calm,
透き通った セピア
sukitōtta sepia
transparent sepia.
♫
♫
♫
錆びて滅びて 言葉も歌も
Sabite horobite kotoba mo uta mo
If, rusted and ruined, the words and melody
未来まで 届くのなら
mirai made todoku no nara
reach the future …
消えたあの夏 冬の寒空
Kieta ano natsu fuyu no samuzora
That long gone summer, the wintry cold,
ふたりだけ 色あせずに
futari dake iroasezu ni
instead of fading in colour, just the two of us …
芽生えた春も 眩しい秋も
mebaeta haru mo mabushii aki mo
the budding spring and brilliant autumn,
ボクたちを 追い越しても
bokutachi o oikoshite mo
even if they overtake us,
鮮やかなまま、残す
azayaka na mama nokosu
we will leave them vivid as they are,
遠い セピアのまま
Tōi sepia no mama
a distant sepia.
♫
♫
♫
錆びて滅びて 言葉も歌も
Sabite horobite kotoba mo uta mo
If, rusted and ruined, the words and melody
未来まで 届くのなら
mirai made todoku no nara
reach the future …
Last modified 07 October 2024/最終更新日2024年10月07日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について