運命の扉2 by ワカコヒメ モエ (Wakakohime Moe)
art/絵: Wakakohime Moe & Shirotsugu/ワカコヒメ モエ・シロツグ
vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
release date/リリース日付: 2008-10-19
release date/リリース日付: 2009-8-28
arrangement/編曲: Crystal-P/HzEdge/クリスタルP
art/絵: Shirotsugu/シロツグ
release date/リリース日付: 2009-10-26
♫
♫
♫
不条理な都会に 甘えていても
fujōri na tokai ni amaete ite mo
Even if you get what you can out of unjust city
いつかその身を 滅ぼすだけ
itsuka sono mi o horobosu dake
someday you just bring yourself to ruin.
苦し紛れに こぼれた言葉
kurushimagire ni koboreta kotoba
Words that spilled out in desperation
いつも二人すれ違う
itsumo futari surechigau
always made us be at cross purposes.
どれほどの時間戻れば
dorehodo no jikan modoreba
How far do I have to rewind time
悔やまずにすむのだろう
kuyamazu ni sumu no darō
for me to avoid any regrets?
逃げることだけが うまくなる
nigeru koto dake ga umaku naru
Escaping is the only way that'll work.
それで何か変わったの?
sorede nanika kawatta no?
If I do, will anything change?
何も信じられない 信じない
nanimo shinjirarenai shinjinai
There's nothing I can trust, will trust,
無力な僕
muriki na boku
someone helpless like me.
配られるだけのユメなら
kubarareru dake no yume nara
Merely with allotted dreams,
終わりは まだ 遠い
owari wa mada tōi
the ending is still far off.
退屈だけが支配した
taikutsu dake ga shihai shita
Boredom is the only thing
君のいない毎日
kimi no inai mainichi
that ruled days without you.
♫
♫
♫
きっと誰も気づかないまま
kitto dare mo kizukanai mama
Surely people grow up
人は大人になってゆく
hito wa otona ni natte yuku
while no-one notices.
歩んだ軌跡を見つめていても
ayunda michi o mitsumete ite mo
Even if you keep staring at the course you've taken
何も変わらないだろう
nani mo kawaranai darō
nothing will change.
どうして人はやりたいこと
dōshite hito wa yaritai koto
Why is it that people grow up
できずに大人になるのか・・・
dekizu ni otona ni naru no ka …
incapable of doing what they want to do?
悲しみの向こう側に
kanashimi no mukōgawa ni
What on earth lies
いったい何があるのか
ittai nani ga aru no ka
beyond the sadness?
だけど人は立ち向かえず
dakedo hito wa tachimukaezu
However, people stand still
立ち尽くすまま
tachitsukusu mama
without dealing with it face on.
今を変えることを望めば
ima o kaeru koto o nozomeba
If I hope that I'll change the present
歩き出すことはできる
arukidasu koto wa dekiru
I'd be able to move on.
運命の扉 こじ開け
unmei no tobira kojiake
I'll prize open the door of fate
開かれた道 進む
hirakareta michi susumu
and follow the road that opens to me.
♫
♫
♫
どれほどの時間戻れば
dorehodo no jikan modoreba
How far do I have to rewind time
悔やまずにすむのだろう
kuyamazu ni sumu no darō
for me to avoid any regrets?
Any time any place around the world
Any time any place around the world
Any time any place around the world
Day by days my heart
Day by days my heart
Day by days my heart
could feel the joys of love
could feel the joys of love
could feel the joys of love
今を変える魔法はあるよ
ima o kaeru mahō wa aru yo
There is a magic that can change the present.
誰の心にだってある
dare no kokoro ni datte aru
It's in every person's heart,
悲しみや憎しみだとか
kanashimi ya nikushimi da to ka
even if they cannot deny
打ち消すことはできなくても
uchikesu koto wa dekinakute mo
that it's sadness or hatred.
今を変えることを望めば
ima o kaeru koto o nozomeba
If I hope that I'll change the present
歩き出すことはできる
arukidasu koto wa dekiru
I'd be able to move on.
運命の扉 こじ開け
unmei no tobira kojiake
I'll prize open the door of fate
開かれた道 進む
hirakareta michi susumu
and follow the road that opens to me.
♫
♫
♫
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について