lyrics/作詞: mothy
music/作曲: mothy
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2008-5-25
release date/リリース日付: 2008-12-27
release date/リリース日付: 2012-5-4
Anime Lyrics (English)
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
The Evillious Chronicles Wiki (English)
UtaiteDB (English)
VE&RL@wiki (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
ElcoUsagi (Français)
Vocaloidverse (Italiano)
ChordWiki (日本語)
KKBOX (日本語)
UtaTen (日本語)
うたまっぷ (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
歌詞GET (日本語)
This song is a sequel to Daughter of Evil and Servant of Evil. It is best to listen to them in that order.
街はずれの小さな港
Machihazure no chiisana minato
In a small port at the outskirts of town
一人たたずむ少女
hitori tatazumu shōjo
a girl stands by herself.
この海に昔からある
Kono umi ni mukashi kara aru
There is a secret legend about this sea
ひそかな言い伝え
hisoka na iitsutae
told from long ago.
「願いを書いた羊皮紙を
“Negai o kaita yōhishi o
“If you write your wish on a parchment,
小瓶に入れて
kobin ni irete
place it in a small bottle
海に流せばいつの日か
umi ni nagaseba itsu no hi ka
and let the sea take it, some day
想いは実るでしょう」
omoi wa minoru deshō”
your hope will come to fruition.”
流れていく ガラスの小瓶
Nagarete yuku garasu no kobin
It floats away, the glass bottle,
願いを込めたメッセージ
negai o kometa messēji
the message with my wish.
水平線の彼方に
Suiheisen no kanata ni
Beyond the horizon,
静かに消えてく
shizuka ni kiete'ku
it quietly disappears.
君はいつも私のために
Kimi wa itsumo watashi no tame ni
You always did everything
なんでもしてくれたのに
nan de mo shite kureta no ni
that I ever wanted,
私はいつもわがままばかり
watashi wa itsumo wagamama bakari
yet I was nothing but selfish
君を困らせてた
kimi o komarasete'ta
and caused you trouble.
願いをかなえてくれる君
Negai o kanaete kureru kimi
You who granted my every wish
もういないから
mō inai kara
are no longer here,
この海に私の想い
kono umi ni watashi no omoi
so this sea is delivering
届けてもらうの
todokete morau no
my wish for me.
流れていく 小さな願い
Nagarete yuku chiisana negai
It floats away, my small wish,
涙と少しのリグレット
namida to sukoshi no riguretto
my tears and my bit of regret.
罪に気付くのはいつも
Tsumi ni kizuku no wa itsumo
You only realize the wrong you do
全て終わった後
subete owatta ato
after it's all over.
♫
♫
♫
流れていく ガラスの小瓶
Nagarete yuku garasu no kobin
It floats away, the glass bottle,
願いを込めたメッセージ
negai o kometa messēji
the message with my wish.
水平線の彼方に
Suiheisen no kanata ni
Beyond the horizon,
静かに消えてく
shizuka ni kiete'ku
it quietly disappears.
流れていく 小さな願い
Nagarete yuku chiisana negai
It floats away, my small wish,
涙と少しのリグレット
namida to sukoshi no riguretto
my tears and my bit of regret.
「もしも生まれ変われるならば
“Moshimo umarekawareru naraba
“If we could be reborn,
」
”
”
♫
♫
♫
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について